Paroles et traduction Ricardo Arjona - La Noche Te Trae Sorpresas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Te Trae Sorpresas
The Night Brings You Surprises
Ella
entro
al
bar
de
Don
Pedro
con
su
novio
al
lado
She
walked
into
Don
Pedro's
bar
with
her
boyfriend
by
her
side
Minifalda
negra
escote
presumiendo
bronceado
Black
miniskirt,
low
neckline,
showing
off
a
tan
Cómo
se
te
ocurre
nena
traer
tu
novio
a
cuestas
How
could
you
think
of
bringing
your
boyfriend
along,
sweetheart?
Mientras
que
en
la
barra
se
organizaban
las
apuestas
While
at
the
bar,
bets
were
being
placed
Cien
a
que
no
se
la
levantas
me
dijo
un
fulano
A
hundred
says
you
won't
get
her,
a
guy
told
me
Y
cerramos
trato
con
lamano
And
we
closed
the
deal
with
a
handshake
Había
una
historia
oculta
que
no
sabia
el
fulano
There
was
a
hidden
story
that
the
guy
didn't
know
Y
era
que
al
supuesto
novio
se
le
caía
la
mano
And
it
was
that
the
so-called
boyfriend
was
impotent
Me
le
acerque
a
la
mariposa
y
le
propuse
un
negocio
I
approached
the
butterfly
and
proposed
a
deal
Pasaron
17
segundos
y
ya
era
mi
socio
17
seconds
passed
and
she
was
my
partner
Le
dije
que
al
tipo
de
la
esquina
se
le
caía
la
mano
I
told
her
that
the
guy
in
the
corner
was
impotent
Mientras
que
señalaba
al
fulano
While
pointing
at
the
guy
La
noche
te
trae
sorpresas
The
night
brings
you
surprises
Como
la
que
le
ocurrio
al
fulano
Like
the
one
that
happened
to
the
guy
Voltee
a
ver
hacia
la
barra
y
mi
socio
le
rozaba
la
mano
I
turned
to
look
at
the
bar
and
my
partner
was
touching
his
hand
Mientras
que
yo
con
el
campoa
bierto
me
sentí
Robert
Redford
While
I
felt
like
Robert
Redford
with
the
field
wide
open
Y
aqui
no
se
termina
la
historia
And
here
the
story
doesn't
end
Le
solte
mis
mejores
piropos
con
respecto
a
su
ropa
I
let
out
my
best
compliments
on
her
clothes
Mientras
mis
ademanoes
de
macho
nos
servian
otra
copa
While
my
manly
gestures
bought
us
another
drink
Le
dije
el
mismo
rollo
de
siempre
me
estoy
enamorando
I
told
her
the
same
old
line,
I'm
falling
in
love
Vente
conmigo
esta
noche
y
lo
discutimos
sudando
Come
with
me
tonight
and
let's
discuss
it
while
we're
sweating
Me
dijo
te
estas
equivocando
no
ando
en
busca
de
machos
She
said
you're
mistaken,
I'm
not
looking
for
men
A
mi
me
gustan
las
mujeres
I
like
women
La
noche
te
trae
sorpresas
como
la
que
me
ocurrio
por
lanzado
The
night
brings
you
surprises
like
the
one
that
happened
to
me
for
being
reckless
Te
sientes
dueño
del
mundo
y
te
dejan
con
cara
de
asustado
You
feel
like
you
own
the
world
and
they
leave
you
looking
scared
Mientras
mi
socio
perseguia
por
el
bar
al
fulano
While
my
partner
was
chasing
the
guy
around
the
bar
Y
aquí
no
se
termina
la
historia
And
here
the
story
doesn't
end
Ella
ligo
a
una
vecina
y
mi
socio
se
fue
con
un
mesero
She
hooked
up
with
a
neighbor
and
my
partner
left
with
a
waiter
Yo
me
tomé
otro
tequila
y
el
fulano
llenó
su
cenicero
I
had
another
tequila
and
the
guy
filled
his
ashtray
Juramos
no
volver
a
apostar
por
amores
inciertos
We
swore
never
to
bet
on
uncertain
loves
again
Y
aqui
si
se
termina
la
historia
And
here
the
story
really
does
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.