Ricardo Arjona - La Noche Te Trae Sorpresas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - La Noche Te Trae Sorpresas




La Noche Te Trae Sorpresas
The Night Brings You Surprises
Ella entro al bar de Don Pedro con su novio al lado
She walked into Don Pedro's bar with her boyfriend by her side
Minifalda negra escote presumiendo bronceado
Black miniskirt, low neckline, showing off a tan
Cómo se te ocurre nena traer tu novio a cuestas
How could you think of bringing your boyfriend along, sweetheart?
Mientras que en la barra se organizaban las apuestas
While at the bar, bets were being placed
Cien a que no se la levantas me dijo un fulano
A hundred says you won't get her, a guy told me
Y cerramos trato con lamano
And we closed the deal with a handshake
Había una historia oculta que no sabia el fulano
There was a hidden story that the guy didn't know
Y era que al supuesto novio se le caía la mano
And it was that the so-called boyfriend was impotent
Me le acerque a la mariposa y le propuse un negocio
I approached the butterfly and proposed a deal
Pasaron 17 segundos y ya era mi socio
17 seconds passed and she was my partner
Le dije que al tipo de la esquina se le caía la mano
I told her that the guy in the corner was impotent
Mientras que señalaba al fulano
While pointing at the guy
La noche te trae sorpresas
The night brings you surprises
Como la que le ocurrio al fulano
Like the one that happened to the guy
Voltee a ver hacia la barra y mi socio le rozaba la mano
I turned to look at the bar and my partner was touching his hand
Mientras que yo con el campoa bierto me sentí Robert Redford
While I felt like Robert Redford with the field wide open
Y aqui no se termina la historia
And here the story doesn't end
Le solte mis mejores piropos con respecto a su ropa
I let out my best compliments on her clothes
Mientras mis ademanoes de macho nos servian otra copa
While my manly gestures bought us another drink
Le dije el mismo rollo de siempre me estoy enamorando
I told her the same old line, I'm falling in love
Vente conmigo esta noche y lo discutimos sudando
Come with me tonight and let's discuss it while we're sweating
Me dijo te estas equivocando no ando en busca de machos
She said you're mistaken, I'm not looking for men
A mi me gustan las mujeres
I like women
La noche te trae sorpresas como la que me ocurrio por lanzado
The night brings you surprises like the one that happened to me for being reckless
Te sientes dueño del mundo y te dejan con cara de asustado
You feel like you own the world and they leave you looking scared
Mientras mi socio perseguia por el bar al fulano
While my partner was chasing the guy around the bar
Y aquí no se termina la historia
And here the story doesn't end
Ella ligo a una vecina y mi socio se fue con un mesero
She hooked up with a neighbor and my partner left with a waiter
Yo me tomé otro tequila y el fulano llenó su cenicero
I had another tequila and the guy filled his ashtray
Juramos no volver a apostar por amores inciertos
We swore never to bet on uncertain loves again
Y aqui si se termina la historia
And here the story really does end





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.