Paroles et traduction Ricardo Arjona - Malena (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malena (Acústico)
Malena (Acoustic)
Pon
en
mi
boca
Malena
Place
on
my
lips
Malena
Un
beso
sin
pena,
sin
cruz
ni
testigos
A
kiss
without
pain,
without
cross
or
witnesses
Tu
boca
sera
la
colmena
Your
mouth
will
be
the
hive
Tu
miel
mi
condena
y
tu
cuerpo
el
castigo
Your
honey
my
downfall
and
your
body
the
punishment
Deja
poner
en
tu
ombligo
Let
me
place
on
your
navel
Las
cosas
que
digo
con
tal
de
que
entiendas
The
things
I
say
in
hopes
of
making
you
understand
Las
ganas
que
tengo
Malena
The
desire
I
have
Malena
De
entrar
en
la
escena,
de
tus
pensamientos
To
enter
your
thoughts,
to
enter
your
realm
Malena,
tu
vientre
es
la
alforja
que
llena
Malena,
your
belly
is
the
saddlebag
that
fills
Mis
sueños
delirios
de
risa
y
de
pena
My
dreams
with
laughter
and
sorrow
Malena,
tu
espalda
es
la
duna
de
arena
Malena,
your
back
is
the
sand
dune
Que
invita
que
frena
y
me
arrima
a
estar
vivo
That
both
invites
and
deters
me,
and
keeps
me
going
No
quiero
que
las
cosas
que
digo
I
don't
want
the
things
I
say
Regresen
del
todo
y
se
queden
conmigo
To
come
true
and
stay
with
me
forever
Me
queda
tan
lejos
tu
piel
Your
skin
feels
so
far
away
Que
dibujo
en
papel
tu
nombre
Malena
That
I
draw
your
name
on
paper,
Malena
Quisisera
nadar
en
tu
boca
I
wish
I
could
swim
in
your
mouth
Conventirme
en
ropa
y
pegarme
a
tu
cuerpo
Become
your
clothes
and
cling
to
your
body
Dime
que
no
es
imposible
Tell
me
it's
not
impossible
Que
un
beso
invisible
te
roce
un
buen
dia
That
an
invisible
kiss
could
brush
your
lips
one
day
Dime
si
es
cierto
Malena
Tell
me
if
it's
true
Malena
Que
vale
la
pena
esperar
por
un
sueño,
That
it's
worth
waiting
for
a
dream
No
encuentro
mejor
argumento
I
find
no
better
argument
Que
colgar
en
el
viento
tu
nombre
Malena
Than
to
hang
your
name
in
the
wind,
Malena
Malena,
tu
vientre
es
la
alforja
que
llena
Malena,
your
belly
is
the
saddlebag
that
fills
Mis
sueños
delirios
de
risa
y
de
pena
My
dreams
with
laughter
and
sorrow
Malena,
tu
espalda
es
la
duna
de
arena
Malena,
your
back
is
the
sand
dune
Que
invita
que
frena
y
me
arrima
a
estar
vivo
That
both
invites
and
deters
me,
and
keeps
me
going
No
quiero
que
las
cosas
que
digo
I
don't
want
the
things
I
say
Regresen
del
todo
y
se
queden
conmigo
To
come
true
and
stay
with
me
forever
Me
queda
tan
lejos
tu
piel
Your
skin
feels
so
far
away
Que
dibujo
en
papel
tu
nombre
Malena
That
I
draw
your
name
on
paper,
Malena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.