Paroles et traduction Ricardo Arjona - Me Enseñaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enseñaste
You Taught Me
Me
enseñaste
a
no
fumar
sin
desayuno
You
taught
me
not
to
smoke
without
breakfast
Me
enseñaste
a
dividir
You
taught
me
to
divide
Que
la
suma
de
uno
y
uno,
siempre
es
uno
That
the
sum
of
one
and
one
is
always
one
Si
se
aprende
a
compartir
If
you
learn
to
share
Me
enseñaste
que
los
celos
son
traviesos
You
taught
me
that
jealousy
is
mischievous
Que
es
mitad
falta
de
sesos
y
mitad
inseguridad
That
it's
half
a
lack
of
brains
and
half
insecurity
Me
enseñaste
a
ser
pareja
en
libertad
You
taught
me
to
be
a
couple
in
freedom
Me
enseñaste
que
el
amor
no
es
una
reja
y
que
es
mentira
la
verdad
You
taught
me
that
love
is
not
a
cage
and
that
truth
is
a
lie
Me
enseñaste
que
no
es
bueno
el
que
te
ayuda
You
taught
me
that
the
one
who
helps
you
is
not
good
Sino
el
que
no
te
molesta
But
the
one
who
doesn't
bother
you
Me
enseñaste
que
abrazado
a
tu
cintura
You
taught
me
that
hugging
your
waist
Todo
parece
una
fiesta
Everything
feels
like
a
party
Me
enseñaste
muchas
cosas
de
la
cama
You
taught
me
a
lot
of
things
about
bed
Que
es
mejor
cuando
se
ama
y
que
es
también
para
dormir
That
it's
better
when
you
love
and
that
it's
also
for
sleeping
Me
enseñaste
entre
otras
cosas
a
vivir
You
taught
me
among
other
things
to
live
Me
enseñaste
que
una
duda
puede
más
que
la
razón
You
taught
me
that
a
doubt
can
do
more
than
reason
Pero
fallaste
mi
gurú
But
you
failed
my
guru
Se
te
olvidó
enseñarme
que
hago
si
no
estás
tú
You
forgot
to
teach
me
what
to
do
if
you're
not
here
Me
enseñaste
de
todo
excepto
a
olvidarte
You
taught
me
everything
except
to
forget
you
Desde
filosofía
hasta
como
tocarte
From
philosophy
to
how
to
touch
you
A
saber
que
el
afrodisiaco
más
cumplidor
To
know
that
the
most
fulfilling
aphrodisiac
No
son
los
mariscos
sino
el
amor
It's
not
seafood
but
love
Pero
no
me
enseñaste
a
olvidarte
But
you
didn't
teach
me
to
forget
you
Me
enseñaste
de
todo
excepto
a
olvidarte
You
taught
me
everything
except
to
forget
you
A
convertir
una
caricia
en
una
obra
de
arte
To
turn
a
caress
into
a
work
of
art
A
saber
que
los
abogados
saben
poco
de
amor
To
know
that
lawyers
know
little
about
love
Y
que
el
amor
se
cohíbe
en
los
juzgados
And
that
love
is
inhibited
in
the
courts
Pero
no
me
enseñaste
a
olvidarte
But
you
didn't
teach
me
to
forget
you
Pero
no
me
enseñaste
a
olvidarte
But
you
didn't
teach
me
to
forget
you
¿Dónde
se
apaga
el
amor
que
quedó?
Where
does
the
love
that
remained
go
out?
No
encuentro
el
interruptor
I
can't
find
the
switch
Si
hay
que
aceptar
que
nuestra
historia
voló
If
we
have
to
accept
that
our
story
flew
away
¿De
dónde
saco
el
valor?
Where
do
I
get
the
courage?
Me
enseñaste
de
todo
excepto
a
olvidarte
You
taught
me
everything
except
to
forget
you
Desde
filosofía,
hasta
como
tocarte
From
philosophy,
to
how
to
touch
you
A
saber
que
el
afrodisiaco
más
cumplidor
To
know
that
the
most
fulfilling
aphrodisiac
No
son
los
mariscos
sino
el
amor
It's
not
seafood
but
love
Pero
no
me
enseñaste
a
olvidarte
But
you
didn't
teach
me
to
forget
you
Me
enseñaste
de
todo
excepto
a
olvidarte
You
taught
me
everything
except
to
forget
you
A
convertir
una
caricia
en
una
obra
de
arte
To
turn
a
caress
into
a
work
of
art
A
saber
que
los
abogados
saben
poco
de
amor
To
know
that
lawyers
know
little
about
love
Y
que
el
amor
se
cohíbe
en
los
juzgados
And
that
love
is
inhibited
in
the
courts
Pero
no
me
enseñaste
a
olvidarte
But
you
didn't
teach
me
to
forget
you
Pero
no
me
enseñaste
a
olvidarte
But
you
didn't
teach
me
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricard Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.