Ricardo Arjona - Mesías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Mesías




Mesías
Мессия
Ha nacido el Mesías en Nueva York
Родился Мессия в Нью-Йорке,
Anda en auto blindado por precaución
В бронированном авто разъезжает для предосторожности.
El Papa le teme a algún despido en masa
Папа боится массовых увольнений.
Viene rasurado y de Christian Dior
Брит он и в Christian Dior одет,
Para estar a la altura de la situación
Чтоб соответствовать положению дел.
Los judíos dicen que ese es el que esperaban
Евреи говорят, что он тот, кого они ждали.
Tiene un penthouse en Manhattan
Есть у него пентхаус на Манхэттене
Y un piso en París
И квартира в Париже.
Un doctorado en Harvard
Докторантура в Гарварде,
Y un affair con una actriz
И интрижка с актрисой.
Toma un trago en el Village con Bill Gates
В Виллидже с Биллом Гейтсом выпьет,
Oye un poco de jazz por distracción
Джаз слушает, чтоб отвлечься.
Revisa la bolsa y le invierte a la Iglesia
Котировки акций проверяет, в Церковь инвестирует,
Hace un poco de jogging en Central Park
В Центральном парке бегает.
Aprende kung fu en Chinatown
Кунг-фу в Чайнатауне изучает,
Prepara un golpe y nadie sabe la fecha
Готовит переворот, но дату не разглашает.
Tiene una escolta armada
Охрана вооружена,
Son tipos de Israel
Парни из Израиля.
Y una Magnum 45 para él
И Magnum 45 при себе.
Dicen que es el que vino y juró que iba a regresar
Говорят, он тот, кто пришел и клялся вернуться,
Que se hizo cirugía en las manos para disimular
Пластику на руках сделал, чтоб скрыть их.
Que es el enviado del cielo y que está en Manhattan
Что он посланник Небес и прибыл на Манхэттен,
Y esta vez su estrategia no es igual
И стратегия его на этот раз иная.
Tiene un socio en Japón, otro en Afganistán
Партнер в Японии у него, другой в Афганистане.
Habla a diario con Dios por el Internet
По Интернету с Богом ежедневно общается.
Promueve un cambio y se ha ganado enemigos
К переменам призывает, врагов себе нажил.
Ya compró CNN y está usando su espacio
CNN уже купил и пользуется возможностью,
Con discursos que invitan a quitarnos el velo
С речами, призывающими нас снять пелену.
El caos impera y el planeta se espanta
Хаос царит, и планета в ужасе.
La Iglesia lo acusa de hereje
Церковь называет его еретиком,
Y el Pentágono de terrorista
А Пентагон террористом.
Y en el filo de la navaja, la fe
И на острие бритвы, вера.
Dicen que es el que vino y juró que iba a regresar
Говорят, он тот, кто пришел и клялся вернуться,
Que se hizo cirugía en las manos para disimular
Пластику на руках сделал, чтоб скрыть их.
Que es el enviado del cielo y que está en Manhattan
Что он посланник Небес и прибыл на Манхэттен,
Y esta vez su estrategia no es igual
И стратегия его на этот раз иная.
Se ha suicidado un magnate en la Gran Manzana
Самоубийство совершил магнат в Большом Яблоке,
Se lee en la portada del New York Times
На первой странице New York Times об этом.
Y una nube de dudas le hacen sombra al sol
И тучи сомнений бросают тень на солнце.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.