Paroles et traduction Ricardo Arjona - No Es el Momento - Versión Alternativa (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es el Momento - Versión Alternativa (Demo)
It's Not the Time - Alternative Version (Demo)
Si
hubiese
sido
tiempo
atrás,
sería
otra
cosa
If
it
had
been
earlier,
it
would
be
different
Está
muy
baja
ahí
It's
too
low
there
Este,
lo
que
pasa
es
que
tiene
una
modulación
en
el
coro
Uh,
what
happens
is
that
it
has
a
modulation
in
the
chorus
Sube
un
tono
It
goes
up
a
key
Pero
aquí
esta
muy
baja,
quizá
en,
¿quizás
en
fa?
But
here
it's
too
low,
maybe
in,
maybe
in
F?
No
es
el
momento
It's
not
the
time
Si
hubiese
sido
tiempo
atrás,
sería
otra
If
it
had
been
earlier,
it
would
be
different
No,
yo
creo
que
debería
ser
incluso
un
poquito
más
arriba
No,
I
think
it
should
be
even
a
little
higher
A
ver
si
aguanta
la
modulación
en
el
coro,
¿no?
Let's
see
if
it
holds
the
modulation
in
the
chorus,
right?
No
es
el
momento,
sol,
yo
creo
que
es
en
sol
It's
not
the
time,
G,
I
think
it's
in
G
Probémosla
en
sol,
con
la
modulación
Let's
try
it
in
G,
with
the
modulation
No
es
el
momento
It's
not
the
time
Si
hubiese
sido
tiempo
atrás,
sería
otra
cosa
If
it
had
been
earlier,
it
would
be
different
Aunque
es
difícil
de
aceptar,
lo
nuestro
es
viento
Although
it's
hard
to
accept,
what
we
have
is
fleeting
Tú
tienes
alas
pa'
volar,
ve,
mariposa
You
have
wings
to
fly,
go,
butterfly
Toma
un
respiro
y
a
seguir,
sin
juramentos
Take
a
breath
and
keep
going,
without
promises
Yo
agazapado
cuidaré,
voy
por
mis
cosas
I'll
lie
low
and
take
care,
I'll
go
about
my
business
Este
proceso
de
olvidar
ya
sé
que
es
lento
This
process
of
forgetting,
I
know,
is
slow
No,
no
es
el
momento
No,
it's
not
the
time
Si
me
quisiera
más
a
mí,
me
quedaría
If
I
loved
myself
more,
I
would
stay
No,
no
es
el
momento
No,
it's
not
the
time
Jamás
he
sido
tan
feliz,
¿quién
lo
diría?
I've
never
been
so
happy,
who
would
have
thought?
No
es
el
momento
It's
not
the
time
No
es
por
cobarde,
lo
sabrás,
es
por
quererte
It's
not
out
of
cowardice,
you'll
know,
it's
because
I
love
you
El
tiempo
escribirá
mejor
este
argumento
Time
will
write
this
story
better
Mi
nombre
un
día
se
borrará
cuando
despiertes
My
name
will
one
day
be
erased
when
you
wake
up
Me
importa
poco
el
qué
dirán,
no
te
confundas
I
don't
care
what
they
say,
don't
be
confused
Yo
ya
fui
libre
y
recorrí,
busca
tu
suerte
I've
been
free
and
I've
traveled,
go
find
your
luck
Aunque
el
proceso
de
olvidar
ya
sé
que
es
lento
Although
the
process
of
forgetting,
I
know,
is
slow
No,
no
es
el
momento
No,
it's
not
the
time
Si
me
quisiera
más
a
mí,
me
quedaría
If
I
loved
myself
more,
I
would
stay
No,
no
es
el
momento
No,
it's
not
the
time
Jamás
he
sido
tan
feliz,
¿quién
lo
diría?
(¿Quién
lo
diría?)
I've
never
been
so
happy,
who
would
have
thought?
(Who
would
have
thought?)
No
(no),
no
es
el
momento
No
(no),
it's
not
the
time
Si
me
quisiera
más
a
mí,
me
quedaría
If
I
loved
myself
more,
I
would
stay
No,
no
es
el
momento
No,
it's
not
the
time
Jamás
he
sido
tan
feliz,
¿quién
lo
diría?
I've
never
been
so
happy,
who
would
have
thought?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.