Ricardo Arjona - No Es el Momento - Versión Alternativa (Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - No Es el Momento - Versión Alternativa (Demo)




No Es el Momento - Versión Alternativa (Demo)
It's Not the Time - Alternative Version (Demo)
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
If it had been earlier, it would be different
Está muy baja ahí
It's too low there
Este, lo que pasa es que tiene una modulación en el coro
Uh, what happens is that it has a modulation in the chorus
Sube un tono
It goes up a key
Pero aquí esta muy baja, quizá en, ¿quizás en fa?
But here it's too low, maybe in, maybe in F?
No es el momento
It's not the time
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra
If it had been earlier, it would be different
No, yo creo que debería ser incluso un poquito más arriba
No, I think it should be even a little higher
A ver si aguanta la modulación en el coro, ¿no?
Let's see if it holds the modulation in the chorus, right?
No es el momento, sol, yo creo que es en sol
It's not the time, G, I think it's in G
Probémosla en sol, con la modulación
Let's try it in G, with the modulation
No es el momento
It's not the time
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
If it had been earlier, it would be different
Aunque es difícil de aceptar, lo nuestro es viento
Although it's hard to accept, what we have is fleeting
tienes alas pa' volar, ve, mariposa
You have wings to fly, go, butterfly
Toma un respiro y a seguir, sin juramentos
Take a breath and keep going, without promises
Yo agazapado cuidaré, voy por mis cosas
I'll lie low and take care, I'll go about my business
Este proceso de olvidar ya que es lento
This process of forgetting, I know, is slow
No, no es el momento
No, it's not the time
Si me quisiera más a mí, me quedaría
If I loved myself more, I would stay
No, no es el momento
No, it's not the time
Jamás he sido tan feliz, ¿quién lo diría?
I've never been so happy, who would have thought?
No es el momento
It's not the time
No es por cobarde, lo sabrás, es por quererte
It's not out of cowardice, you'll know, it's because I love you
El tiempo escribirá mejor este argumento
Time will write this story better
Mi nombre un día se borrará cuando despiertes
My name will one day be erased when you wake up
Me importa poco el qué dirán, no te confundas
I don't care what they say, don't be confused
Yo ya fui libre y recorrí, busca tu suerte
I've been free and I've traveled, go find your luck
Aunque el proceso de olvidar ya que es lento
Although the process of forgetting, I know, is slow
No, no es el momento
No, it's not the time
Si me quisiera más a mí, me quedaría
If I loved myself more, I would stay
No, no es el momento
No, it's not the time
Jamás he sido tan feliz, ¿quién lo diría? (¿Quién lo diría?)
I've never been so happy, who would have thought? (Who would have thought?)
No (no), no es el momento
No (no), it's not the time
Si me quisiera más a mí, me quedaría
If I loved myself more, I would stay
No, no es el momento
No, it's not the time
Jamás he sido tan feliz, ¿quién lo diría?
I've never been so happy, who would have thought?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.