Paroles et traduction Ricardo Arjona - Pensar En Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allá
afuera,
seis
contra
seis
en
la
contienda
futbolera
del
barrio
Там
снаружи,
шесть
на
шесть
в
футбольном
поединке
в
квартале
Aquí
adentro
un
insecto
se
posa
sin
complejos
en
el
ropero
Здесь
внутри,
насекомое
без
комплексов
садится
в
шкаф
Un
voceador
con
objetivos
de
venta
anuncia
la
peor
noticia
Торговец
с
планами
по
продажам
объявляет
худшие
новости
Y
la
viuda
de
enfrente
vio
a
un
muchacho
de
20
con
malicia
А
вдова
напротив
увидела
20-летнего
парня
с
плохими
намерениями
Y
el
sol
que
se
apaga
y
la
luna
se
enciende
(la
luna
se
enciende)
И
солнце
гаснет,
а
луна
загорается
(луна
загорается)
Y
al
vecino
filósofo
nadie
lo
entiende
И
философа-соседа
никто
не
понимает
Y
advertí
que
el
reloj
no
avanzaba
И
я
заметил,
что
часы
не
идут
Presumí
que
era
un
defecto
mecánico
Я
предположил,
что
это
механический
дефект
No
entendí
que
era
por
mí
que
no
pasaba
el
tiempo
Я
не
понял,
что
это
из-за
меня
время
не
шло
Porque
siempre,
siempre
he
pensado
en
ti
Потому
что
я
всегда,
всегда
думал
о
тебе
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Думать
о
тебе,
думать
о
тебе
Es
como
abrirle
un
agujero
al
tiempo,
pensar
en
ti
Все
равно
что
проделать
дыру
во
времени,
думать
о
тебе
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Думать
о
тебе,
думать
о
тебе
Es
un
derroche
de
masoquismo
pensar
en
ti,
sin
mí
Это
пустая
трата
мазохизма,
думать
о
тебе,
без
меня
Allá
afuera
cuatro
contra
tres
fue
el
resultado
final
Там
снаружи
четыре
на
три
был
конечный
счет
Y
el
estornudo
que
di
fue
para
aquel
insecto
un
huracán
И
мой
чих
был
для
того
насекомого
ураганом
Y
aquel
voceador
ha
cambiado
de
noticia
pues
nada
ha
vendido
И
тот
торговец
изменил
новость,
так
как
ничего
не
продал
Y
la
viuda
de
enfrente
resolvió
su
problema
como
ha
podido
А
вдова
напротив
решила
свою
проблему,
как
смогла
Y
la
luna
se
apaga
y
es
el
sol
que
se
enciende
(es
el
sol
que
se
enciende)
И
луна
гаснет,
а
солнце
загорается
(солнце
загорается)
Y
el
filósofo
vuela
en
su
cometa
de
humo
И
философ
летит
на
своем
дымовом
змее
Ya
advertí
que
el
reloj
no
avanzaba
Я
уже
заметил,
что
часы
не
идут
Presumí
que
era
un
defecto
mecánico
Я
предположил,
что
это
механический
дефект
No
entendí
que
era
por
mí
que
no
pasaba
el
tiempo
Я
не
понял,
что
это
из-за
меня
время
не
шло
Porque
siempre,
siempre
he
pensado
en
ti
Потому
что
я
всегда,
всегда
думал
о
тебе
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Думать
о
тебе,
думать
о
тебе
Es
como
abrirle
un
agujero
al
tiempo,
pensar
en
ti
Все
равно
что
проделать
дыру
во
времени,
думать
о
тебе
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Думать
о
тебе,
думать
о
тебе
Es
un
derroche
de
masoquismo,
pensar
en
ti,
sin
mí
Это
пустая
трата
мазохизма,
думать
о
тебе,
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.