Ricardo Arjona - Porque hablamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Porque hablamos




Porque hablamos
Почему мы говорим
me dices, yo te digo
Ты мне говоришь, я тебе говорю,
Y asi empieza nuestra guerra cotidiana
И так начинается наша ежедневная война.
Yo me armo de adjetivos
Я вооружаюсь прилагательными,
conjugas el peor de mis pasados
Ты вспоминаешь худшее из моего прошлого.
Y te apunto donde duele
И я бью тебя туда, где больно,
Y te acuerdo el peor de tus pecados
И напоминаю тебе о худших из твоих грехов.
reviras la ofensiva
Ты перехватываешь наступление
Y disparas donde sabes que haces daño
И стреляешь туда, где знаешь, что причиняешь боль.
Y en el campo de batalla
И на поле битвы
Quedan muertos los minutos que perdemos
Остаются мертвыми минуты, которые мы теряем.
Tu me dices, yo te digo
Ты мне говоришь, я тебе говорю,
Y así acaba nuestra guerra cotidiana
И так заканчивается наша ежедневная война.
Esta guerra sin cuartel que nadie gana
Эта война без правил, которую никто не выигрывает,
Porque hablamos
Потому что мы говорим,
Y no usamos ese tiempo en darnos besos
И не тратим это время на поцелуи,
En pintarnos con las manos
На то, чтобы рисовать руками
Las caricias que queremos
Ласки, которых мы хотим,
Y que no nos damos
И которые мы не дарим друг другу,
Porque siempre hablamos
Потому что мы всегда говорим
De lo tuyo y de lo mio
О твоем и о моем,
Del pasado y los culpables
О прошлом и виновных,
Mientras muere otro minuto
Пока умирает еще одна минута,
Porque hablamos
Потому что мы говорим.
Ya te dije que no es cierto
Я уже сказал тебе, что это неправда,
Ya dijiste que tu no eres lo que digo
Ты уже сказала, что ты не такая, какой я тебя описываю.
Nadie cree, nadie acepta
Никто не верит, никто не принимает,
Cada quien defiende su utopia
Каждый защищает свою утопию.
Y el fantasma de la duda
И призрак сомнения
Se abre paso en la frontera del futuro
Прокладывает себе путь на границе будущего.
Y el presente moribundo
И настоящее, умирающее,
Se consuela con lo poco que nos queda
Утешается тем немногим, что у нас осталось.
Y te quiero y me quieres
И я люблю тебя, и ты любишь меня,
Pero somos más idiotas que sensatos
Но мы больше глупцы, чем разумные.
Y aparece otro dia
И наступает новый день,
Y nos van quedando llagas incurables
И у нас остаются незаживающие раны
De esta maldita enfermedad de hablar de más
От этой проклятой болезни говорить слишком много.
Porque hablamos y no usamos ese tiempo en darnos besos
Потому что мы говорим, и не тратим это время на поцелуи,
En pintarnos con las manos las caricias que queremos
На то, чтобы рисовать руками ласки, которых мы хотим,
Y que no nos damos porque siempre hablamos
И которые мы не дарим друг другу, потому что мы всегда говорим
De lo tuyo y de lo mio, del pasado y los culpables
О твоем и о моем, о прошлом и виновных,
Mientras muere otro minuto
Пока умирает еще одна минута,
Porque hablamos
Потому что мы говорим.
Mientras muere otro minuto
Пока умирает еще одна минута,
Porque hablamos, porque hablamos
Потому что мы говорим, потому что мы говорим.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.