Ricardo Arjona - Remiendo Al Corazón (Circo Soledad En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Remiendo Al Corazón (Circo Soledad En Vivo)




Remiendo Al Corazón (Circo Soledad En Vivo)
Залатаю Сердце (Circo Soledad En Vivo)
Dividió los platos y hasta el ajedrez
Разделила тарелки и даже шахматы,
Fotos y zapatos sin que hubiese un juez
Фото и туфли, без суда и расплаты.
Cambió cerradura, lo bloqueó en el Face'
Сменила замок, заблокировала в Face,
Todo a la basura con sus veintiséis
Всё в мусор отправила в свои двадцать шесть.
No había más espacio para dos
Не осталось места для двоих,
Lo que bien termina dice adiós
То, что хорошо кончается, говорит "прощай".
Ya mordió el silencio, ya apagó la luz
Укус тишины, погасший свет,
Se prendió un incienso y a cargar la cruz
Зажгла благовония и понесла свой крест.
Como golondrina ya se despidió
Словно ласточка, простилась,
Se sacó la espina, pero no olvidó
Избавилась от занозы, но не забыла.
Lo que es tuyo está bajo tu piel
То, что твоё под кожей твоей,
Todo lo demás es un hotel
Всё остальное лишь отель.
Gritó, cuando estaba más callada
Кричала, когда молчала,
Lloró, cuando nadie la escuchaba
Плакала, когда никто не слышал,
Llegó hasta el fondo y sabe que es mejor
Достигла дна и знает, что так лучше
Ya no depender de nada
Больше ни от кого не зависеть.
Hacerle un buen remiendo al corazón
Хорошо залатаю сердце,
Llegará el invierno con su tempestad
Придёт зима со своей бурей,
Vencerá el infierno con su libertad
Победит ад своей свободой,
Domará al demonio de la soledad
Укротит демона одиночества,
Burlará al insomnio con oscuridad
Обманет бессонницу темнотой,
Vencerá la culpa en el sofá
Победит чувство вины на диване,
Y todo lo que es bueno volverá
И всё хорошее вернётся.
Gritó, cuando estaba más callada
Кричала, когда молчала,
Lloró, cuando nadie la escuchaba
Плакала, когда никто не слышал,
Llegó hasta el fondo y sabe que es mejor
Достигла дна и знает, что так лучше
Ya no depender de nada
Больше ни от кого не зависеть.
Hacerle un buen remiendo al corazón
Хорошо залатаю сердце,
Ah-ah
А-а,
Gritó, cuando estaba más callada
Кричала, когда молчала,
Lloró, cuando nadie la escuchaba
Плакала, когда никто не слышал,
Llegó hasta el fondo y sabe que es mejor
Достигла дна и знает, что так лучше
Ya no depender de nada
Больше ни от кого не зависеть.
Hacerle un buen remiendo al corazón
Хорошо залатаю сердце,
Hacerle un buen remiendo al corazón
Хорошо залатаю сердце.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.