Ricardo Arjona - Si Dios Me Pasa Factura (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Si Dios Me Pasa Factura (Bonus Track)




Si Dios Me Pasa Factura (Bonus Track)
If God Sends Me a Bill (Bonus Track)
El mundo sigue allí afuera
The world continues out there
Con su rigor de cuartel,
With its barracks rigor,
Yo aquí haciendo lo que quieras,
Me here doing whatever you want,
Tan sometido a tu piel,
So submissive to your skin,
Tan sometido a tu piel.
So submissive to your skin.
Si Dios me pasa factura
If God sends me a bill
Por tus pecados, mujer,
For your sins, woman,
Yo abonaré en tu cintura,
I will pay it with your waist,
Con besos en alquiler,
With kisses for rent,
Con besos en alquiler.
With kisses for rent.
Y me sorprendo pensando
And I catch myself wondering
Que es lo que hago, a que vine,
What am I doing, why have I come,
Y me descubro abrazando
And I find myself embracing
Mi motivo en tu piel.
My reason in your skin.
Y me sorprendo luchando
And I catch myself fighting
Por las cosas que pasan,
For the things that happen,
Las noticias, el caos,
The news, the chaos,
La idiotez, el rencor,
The nonsense, the rancor,
Y se me olvida besandote.
And I forget when I kiss you.
Si Dios me pasa factura.
If God sends me a bill.
Tu vientre en Cuarto Menguante,
Your belly in the Fourth Quarter,
Tu boca a medio cerrar,
Your mouth half closed,
La Polaroid de un instante
The Polaroid of a moment
Que se va en puro soñar,
That goes by in pure dreams,
Que se va en puro soñar.
That goes by in pure dreams.
Tu con tus manos curiosas,
You with your curious hands,
Tu ombligo: un tajo de sol;
Your belly button: a cut of sun;
Tus piernas tan venenosas,
Your legs so poisonous,
Como cianuro en alcohol,
Like cyanide in alcohol,
Como cianuro en alcohol.
Like cyanide in alcohol.
Y me sorprendo pensando
And I catch myself wondering
Que es lo que hago, a que vine,
What am I doing, why have I come,
Y me descubro abrazando
And I find myself embracing
Mi motivo en tu piel.
My reason in your skin.
Y me descubro luchando
And I find myself fighting
Por las cosas que pasan,
For the things that happen,
Las noticias, el caos,
The news, the chaos,
La idiotez, el rencor,
The nonsense, the rancor,
Y se me olvida abrazandote.
And I forget when I embrace you.
Si aquí se vive a escondidas,
If here we live in hiding,
Si aquí es preciso mentir:
If here it is necessary to lie:
Un mundo ideal pa′ suicidas,
An ideal world for suicides,
El sitio ideal pa' sufrir,
The ideal place to suffer,
El sitio ideal pa′ sufrir.
The ideal place to suffer.
Y me sorprendo pensando
And I catch myself wondering
Que es lo que hago, a que vine,
What am I doing, why have I come,
Y me descubro abrazando
And I find myself embracing
Mi motivo en tu piel.
My reason in your skin.
Y me sorprendo luchando
And I find myself fighting
Por las cosas que pasan,
For the things that happen,
Las noticias, el caos,
The news, the chaos,
La idiotez, el rencor,
The nonsense, the rancor,
Y se me olvida tocandote.
And I forget when I touch you.
Si Dios me pasa factura.
If God sends me a bill.
Si Dios me pasa factura.
If God sends me a bill.
Si Dios me pasa factura.
If God sends me a bill.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.