Paroles et traduction Ricardo Arjona - Suavecito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavecito
me
pusiste
todo
en
su
lugar
Ты
поставил
все
на
свои
места.
Suavecito
como
un
juego
para
armar
Мягкий,
как
игра,
чтобы
собрать
Empezaste
corrigiendo
males
al
azar
Вы
начали
исправлять
случайные
зло
Como
al
barro
el
alfarero,
como
brisa
de
aguacero
Как
в
грязь
Гончар,
как
ливень,
Conquistaste,
suavecito
Ты
победил,
мягкотелый.
Colocaste
besos
justamente
en
el
lugar
Ты
положил
поцелуи
прямо
на
место,
Suavecitos
cirugía
para
curar
Нежные
маленькие
операции
для
лечения
Las
heridas
que
dejó
el
pasado
sin
sanar
Раны,
оставленные
прошлым,
не
зажили.
Y
en
el
caos
de
mi
infierno
instalaste
tu
gobierno
И
в
хаосе
моего
ада
ты
установил
свое
правительство,
Ya
arrasaste,
suavecito
Ты
уже
разорился,
мягко
говоря.
Suavecito,
fuiste
casi
imperceptible
Мягко,
ты
был
почти
незаметен.
Sin
prisas
de
a
poquito
Не
торопясь
Colocaste
tu
bandida
inamovible
Ты
поставил
своего
бандита
неподвижным.
Suavecito,
fuiste
tan
demoledora
Милый,
ты
был
таким
разрушительным.
Pasito
con
pasito
Пасито
с
Пасито
Tu
paciencia
arrolladora
me
salvó,
suavecito
Твое
терпение
спасло
меня,
милочка.
Suavecito
fue
ganando
con
saber
perder
Suavecito
выигрывал
с
знать,
как
проиграть
Suavecito,
sin
afanes
de
imponer
Мягко,
без
стремления
навязать
Con
la
calma
que
viene
del
tacto
de
mujer
Со
спокойствием,
исходящим
от
прикосновения
женщины.
Como
huella
de
gaviota,
como
se
forma
una
gota
Как
след
чайки,
как
образуется
капля.
Me
atrapaste,
suavecito
Ты
поймал
меня,
милый.
Me
aceptaste
como
un
cero
izquierdo
y
sin
valor
Ты
принял
меня
за
левый
и
бесполезный
ноль.
Me
peleaste,
sin
nada
a
tu
favor
Ты
дрался
со
мной,
и
ничего
не
было
для
тебя.
Con
la
suavidad
con
la
que
se
mueve
un
rumor
С
той
мягкостью,
с
которой
движется
слух.
Como
el
paso
de
un
anciano
Как
шаг
старика
Con
paciencia
de
artesano
С
терпением
ремесленника
Me
salvaste,
suavecito
Ты
спас
меня,
милый.
Suavecito,
fuiste
casi
imperceptible
Мягко,
ты
был
почти
незаметен.
Sin
prisas
de
a
poquito
Не
торопясь
Colocaste
tu
bandida
inamovible
Ты
поставил
своего
бандита
неподвижным.
Suavecito,
fuiste
tan
demoledora
Милый,
ты
был
таким
разрушительным.
Pasito
con
pasito
Пасито
с
Пасито
Tu
paciencia
arrolladora
conquistó
Твое
колоссальное
терпение
победило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo
Album
5to Piso
date de sortie
18-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.