Ricardo Arjona - Te Conozco (Circo Soledad En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Te Conozco (Circo Soledad En Vivo)




Te conozco desde el pelo
Я знаю тебя по волосам.
Hasta la punta de los pies
До кончиков ног
que roncas por las noches
Я знаю, что ты храпишь по ночам.
(Y que duermes de revés)
что ты спишь наизнанку)
(Sé que dices que tienes veinte)
знаю, что вы говорите, что вам двадцать)
(Cuando tienes veintitrés)
(Когда тебе двадцать три)
(Te conozco cuando ríes)
знаю тебя, когда ты смеешься)
(Y tus gestos al amar)
твои жесты при любви)
(Sé de aquella cirugía)
знаю об этой операции)
(Que a nadie le has de contar)
(Что ты никому не скажешь)
(Sé que odias la rutina)
знаю, что ты ненавидишь рутину)
(Un poco más que a la cocina) ¡Sigan!
(Немного больше, чем на кухню) продолжайте!
(Dime si él te conoce la mitad)
(Скажи мне, знает ли он тебя наполовину)
(Dime si él tiene la sensibilidad)
(Скажите мне, есть ли у него чувствительность)
(De encontrar el punto exacto donde explotas al amar)
(Найти точную точку, где вы взрываетесь, любя)
(Dime si él te conoce la mitad)
(Скажи мне, знает ли он тебя наполовину)
(Dime si él te ama la mitad)
(Скажи мне, любит ли он тебя наполовину)
(De lo que te ama este loco que dejaste en libertad)
том, что любит тебя этот сумасшедший, которого ты освободил)
Te conozco desde el pelo
Я знаю тебя по волосам.
Hasta la punta de los pies
До кончиков ног
que roncas por las noches
Я знаю, что ты храпишь по ночам.
Y que duermes de revés
И что ты спишь наизнанку.
que dices que tienes veinte
Я знаю, ты говоришь, что тебе двадцать.
que dices que tienes veinte
Я знаю, ты говоришь, что тебе двадцать.
Cuando tienes treinta y seis
Когда тебе тридцать шесть.
Te conozco cuando ríes
Я знаю тебя, когда ты смеешься.
Y tus gestos al amar
И твои жесты при любви
de aquella cirugía
Я знаю об этой операции.
Que a nadie le has de contar
Что ты никому не расскажешь.
que odias la rutina
Я знаю, что ты ненавидишь рутину.
Un poco más que a la cocina
Немного больше, чем на кухню
Dime si él te conoce la mitad
Скажи мне, знает ли он половину тебя.
Dime si él tiene la sensibilidad
Скажи мне, есть ли у него чувствительность.
De encontrar el punto exacto donde explotas al amar
Найти точную точку, где вы взрываетесь, любя
Dime si él te conoce la mitad
Скажи мне, знает ли он половину тебя.
Dime si él te ama la mitad
Скажи мне, любит ли он тебя наполовину.
De lo que te ama este loco que dejaste en libertad
От того, что любит тебя этот сумасшедший, которого ты освободил.
Reconozco lo que piensas
Я узнаю, что ты думаешь.
Antes que empieces a hablar
Прежде чем ты начнешь говорить.
de tus ciento cincuenta
Я знаю о твоих ста пятидесяти.
Dietas para adelgazar
Диеты для похудения
que padeces de insomnio
Я знаю, что ты страдаешь бессонницей.
Y que fumas sin parar
И что ты куришь без остановки.
Imagino esas charlas
Я представляю эти разговоры.
Que en mi honor han de entablar
Которые в мою честь должны вступить в
Y hasta lo que este viernes (Hoy)
И я даже знаю, что в эту пятницу (сегодня)
Le has de hacer para cenar
Вы должны сделать его на ужин
Y es que tanto te conozco (¿Qué?)
И это то, что я так много знаю тебя (что?)
(Que hasta sé, me has de extrañar)
(Что я даже знаю, ты скучаешь по мне)
Dime si él te conoce la mitad
Скажи мне, знает ли он половину тебя.
Dime si él tiene la sensibilidad
Скажи мне, есть ли у него чувствительность.
De encontrar el punto exacto donde explotas al amar
Найти точную точку, где вы взрываетесь, любя
Dime si él te conoce la mitad
Скажи мне, знает ли он половину тебя.
Dime si él te ama la mitad
Скажи мне, любит ли он тебя наполовину.
De lo que te ama este loco que dejaste en libertad
От того, что любит тебя этот сумасшедший, которого ты освободил.
Y es que tanto te conozco
И это то, что я так много знаю тебя.
Que hasta podría jurar
Что я даже могу поклясться.
Te mueres por regresar
Ты умираешь, чтобы вернуться.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.