Ricardo Arjona - Te Quiero (Circo Soledad En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Te Quiero (Circo Soledad En Vivo)




Te Quiero (Circo Soledad En Vivo)
I Love You (Circus of Solitude Live)
Otra luna nueva y yo te quiero
Another new moon and I love you
Mucho más que tres lunas atrás
Much more than three moons ago
Te quiero mucho más de lo que puedo
I love you much more than I can
Te quiero aunque decirlo esté de más
I love you even though saying it is unnecessary
Yo te quiero
I love you
El mundo está al revés y yo te quiero
The world is upside down and I love you
Quererte me hace ser alguien mejor
Loving you makes me a better person
Te quiero a veces más de lo que quiero
I sometimes love you more than I love myself
Te quiero aunque a veces cause dolor
I love you even though it sometimes causes pain
Yo te quiero
I love you
No voy a rebuscar en la academia
I won't search the academy for
Palabras para ver quién me las premia
Words to see who gives me an award
Si este mundo cabe en dos palabras
If this world fits in two words
(Te quiero)
(I love you)
Te quiero mientras dure que te quiera
I love you while I still love you
Te quiero porque es la mejor manera
I love you because it's the best way
De burlarme de tus enemigos
To make fun of your enemies
Te quiero porque así es como te quiero
I love you because that's how I love you
Te quiero y sabes bien que me refiero
I love you and you know well that I mean
A no quererte más porque no puedo
Not loving you more because I can't
Pensé que era importante que supieras
I thought it was important that you know
Que te quiero y nada más
That I love you and nothing else
Ya fui tipo duro como acero
I was once tough as steel
De esos que se guardan la emoción
One of those who hides their emotions
Yo primero muerto que un te quiero
I'd rather be dead than say "I love you."
Decía antes de hacerte esta canción
That's what I said before writing you this song
Yo te quiero
I love you
Te quiero solo porque así te quiero
I love you only because that's how I love you
¿Qué sería de si no es así?
What would become of me if I didn't?
Como dijo Pablo a sangre y fuego
As Pablo said, "in blood and fire."
Como digo yo, te quiero así
As I say, "I love you this way."
Yo te quiero
I love you
No voy a rebuscar en la academia
I won't search the academy for
Palabras para ver quién me las premia
Words to see who gives me an award
Si este mundo cabe en dos palabras
If this world fits in two words
(Te quiero)
(I love you)
Te quiero mientras dure que te quiera
I love you while I still love you
Te quiero porque es la mejor manera
I love you because it's the best way
De burlarme de tus enemigos
To make fun of your enemies
Te quiero porque así es como te quiero
I love you because that's how I love you
Te quiero y sabes bien que me refiero
I love you and you know well that I mean
A no quererte más porque no puedo
Not loving you more because I can't
Pensé que era importante que supieras
I thought it was important that you know
Que te quiero y nada más (Carmely, eh)
That I love you and nothing else (Carmely, eh)





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.