Paroles et traduction Ricardo Arjona - Te Quiero (Circo Soledad En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero (Circo Soledad En Vivo)
Я люблю тебя (Circo Soledad En Vivo)
Otra
luna
nueva
y
yo
te
quiero
Еще
одно
новолуние,
и
я
люблю
тебя
Mucho
más
que
tres
lunas
atrás
Гораздо
сильнее,
чем
три
луны
назад
Te
quiero
mucho
más
de
lo
que
puedo
Я
люблю
тебя
сильнее,
чем
могу
Te
quiero
aunque
decirlo
esté
de
más
Я
люблю
тебя,
хоть
это
и
лишнее
говорить
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
El
mundo
está
al
revés
y
yo
te
quiero
Мир
перевернулся,
а
я
люблю
тебя
Quererte
me
hace
ser
alguien
mejor
Любовь
к
тебе
делает
меня
лучше
Te
quiero
a
veces
más
de
lo
que
quiero
Я
люблю
тебя
порой
больше,
чем
себя
Te
quiero
aunque
a
veces
cause
dolor
Я
люблю
тебя,
хоть
это
иногда
и
причиняет
боль
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
No
voy
a
rebuscar
en
la
academia
Я
не
буду
рыться
в
академических
словарях
Palabras
para
ver
quién
me
las
premia
В
поисках
слов,
за
которые
меня
наградят
Si
este
mundo
cabe
en
dos
palabras
Если
этот
мир
умещается
в
двух
словах
(Te
quiero)
(Я
люблю
тебя)
Te
quiero
mientras
dure
que
te
quiera
Я
люблю
тебя,
пока
люблю
Te
quiero
porque
es
la
mejor
manera
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
лучший
способ
De
burlarme
de
tus
enemigos
Насмехаться
над
твоими
врагами
Te
quiero
porque
así
es
como
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
именно
так
я
тебя
люблю
Te
quiero
y
sabes
bien
que
me
refiero
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
A
no
quererte
más
porque
no
puedo
Что
не
могу
любить
тебя
сильнее,
потому
что
больше
некуда
Pensé
que
era
importante
que
supieras
Я
подумал,
что
тебе
важно
знать,
Que
te
quiero
y
nada
más
Что
я
люблю
тебя
и
больше
ничего
Ya
fui
tipo
duro
como
acero
Я
был
как
кремень,
De
esos
que
se
guardan
la
emoción
Из
тех,
кто
скрывает
свои
чувства
Yo
primero
muerto
que
un
te
quiero
Скорее
умру,
чем
скажу
"я
люблю
тебя",
Decía
antes
de
hacerte
esta
canción
Говорил
я,
прежде
чем
написать
эту
песню
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
Te
quiero
solo
porque
así
te
quiero
Я
люблю
тебя
просто
потому,
что
люблю
¿Qué
sería
de
mí
si
no
es
así?
Что
бы
я
без
этого
делал?
Como
dijo
Pablo
a
sangre
y
fuego
Как
сказал
Пабло
кровью
и
огнем,
Como
digo
yo,
te
quiero
así
Как
говорю
я,
я
люблю
тебя
такой
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
No
voy
a
rebuscar
en
la
academia
Я
не
буду
рыться
в
академических
словарях
Palabras
para
ver
quién
me
las
premia
В
поисках
слов,
за
которые
меня
наградят
Si
este
mundo
cabe
en
dos
palabras
Если
этот
мир
умещается
в
двух
словах
(Te
quiero)
(Я
люблю
тебя)
Te
quiero
mientras
dure
que
te
quiera
Я
люблю
тебя,
пока
люблю
Te
quiero
porque
es
la
mejor
manera
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
лучший
способ
De
burlarme
de
tus
enemigos
Насмехаться
над
твоими
врагами
Te
quiero
porque
así
es
como
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
именно
так
я
тебя
люблю
Te
quiero
y
sabes
bien
que
me
refiero
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
A
no
quererte
más
porque
no
puedo
Что
не
могу
любить
тебя
сильнее,
потому
что
больше
некуда
Pensé
que
era
importante
que
supieras
Я
подумал,
что
тебе
важно
знать,
Que
te
quiero
y
nada
más
(Carmely,
eh)
Что
я
люблю
тебя
и
больше
ничего
(Кармели,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.