Ricardo Arjona - Te Quiero (Circo Soledad En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Te Quiero (Circo Soledad En Vivo)




Te Quiero (Circo Soledad En Vivo)
Я люблю тебя (Circo Soledad En Vivo)
Otra luna nueva y yo te quiero
Еще одно новолуние, и я люблю тебя
Mucho más que tres lunas atrás
Гораздо сильнее, чем три луны назад
Te quiero mucho más de lo que puedo
Я люблю тебя сильнее, чем могу
Te quiero aunque decirlo esté de más
Я люблю тебя, хоть это и лишнее говорить
Yo te quiero
Я люблю тебя
El mundo está al revés y yo te quiero
Мир перевернулся, а я люблю тебя
Quererte me hace ser alguien mejor
Любовь к тебе делает меня лучше
Te quiero a veces más de lo que quiero
Я люблю тебя порой больше, чем себя
Te quiero aunque a veces cause dolor
Я люблю тебя, хоть это иногда и причиняет боль
Yo te quiero
Я люблю тебя
No voy a rebuscar en la academia
Я не буду рыться в академических словарях
Palabras para ver quién me las premia
В поисках слов, за которые меня наградят
Si este mundo cabe en dos palabras
Если этот мир умещается в двух словах
(Te quiero)
люблю тебя)
Te quiero mientras dure que te quiera
Я люблю тебя, пока люблю
Te quiero porque es la mejor manera
Я люблю тебя, потому что это лучший способ
De burlarme de tus enemigos
Насмехаться над твоими врагами
Te quiero porque así es como te quiero
Я люблю тебя, потому что именно так я тебя люблю
Te quiero y sabes bien que me refiero
Я люблю тебя, и ты знаешь, что я имею в виду,
A no quererte más porque no puedo
Что не могу любить тебя сильнее, потому что больше некуда
Pensé que era importante que supieras
Я подумал, что тебе важно знать,
Que te quiero y nada más
Что я люблю тебя и больше ничего
Ya fui tipo duro como acero
Я был как кремень,
De esos que se guardan la emoción
Из тех, кто скрывает свои чувства
Yo primero muerto que un te quiero
Скорее умру, чем скажу люблю тебя",
Decía antes de hacerte esta canción
Говорил я, прежде чем написать эту песню
Yo te quiero
Я люблю тебя
Te quiero solo porque así te quiero
Я люблю тебя просто потому, что люблю
¿Qué sería de si no es así?
Что бы я без этого делал?
Como dijo Pablo a sangre y fuego
Как сказал Пабло кровью и огнем,
Como digo yo, te quiero así
Как говорю я, я люблю тебя такой
Yo te quiero
Я люблю тебя
No voy a rebuscar en la academia
Я не буду рыться в академических словарях
Palabras para ver quién me las premia
В поисках слов, за которые меня наградят
Si este mundo cabe en dos palabras
Если этот мир умещается в двух словах
(Te quiero)
люблю тебя)
Te quiero mientras dure que te quiera
Я люблю тебя, пока люблю
Te quiero porque es la mejor manera
Я люблю тебя, потому что это лучший способ
De burlarme de tus enemigos
Насмехаться над твоими врагами
Te quiero porque así es como te quiero
Я люблю тебя, потому что именно так я тебя люблю
Te quiero y sabes bien que me refiero
Я люблю тебя, и ты знаешь, что я имею в виду,
A no quererte más porque no puedo
Что не могу любить тебя сильнее, потому что больше некуда
Pensé que era importante que supieras
Я подумал, что тебе важно знать,
Que te quiero y nada más (Carmely, eh)
Что я люблю тебя и больше ничего (Кармели, эй)





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.