Ricardo Arjona - Te Quiero (Circo Soledad En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Te Quiero (Circo Soledad En Vivo)




Otra luna nueva y yo te quiero
Еще одно новолуние, и я люблю тебя.
Mucho más que tres lunas atrás
Гораздо больше, чем три луны назад.
Te quiero mucho más de lo que puedo
Я люблю тебя намного больше, чем могу.
Te quiero aunque decirlo esté de más
Я люблю тебя, даже если это повредит.
Yo te quiero
Я люблю тебя.
El mundo está al revés y yo te quiero
Мир перевернут с ног на голову, и я люблю тебя.
Quererte me hace ser alguien mejor
Любовь к тебе делает меня кем-то лучше.
Te quiero a veces más de lo que quiero
Я люблю тебя иногда больше, чем хочу.
Te quiero aunque a veces cause dolor
Я люблю тебя, даже если иногда это причиняет боль.
Yo te quiero
Я люблю тебя.
No voy a rebuscar en la academia
Я не собираюсь копаться в Академии.
Palabras para ver quién me las premia
Слова, чтобы увидеть, кто их наградит.
Si este mundo cabe en dos palabras
Если этот мир умещается в двух словах,
(Te quiero)
люблю тебя)
Te quiero mientras dure que te quiera
Я люблю тебя, пока я люблю тебя.
Te quiero porque es la mejor manera
Я люблю тебя, потому что это лучший способ.
De burlarme de tus enemigos
Издеваться над твоими врагами.
Te quiero porque así es como te quiero
Я люблю тебя, потому что так я люблю тебя.
Te quiero y sabes bien que me refiero
Я люблю тебя, и ты хорошо знаешь, что я имею в виду.
A no quererte más porque no puedo
Не любить тебя больше, потому что я не могу.
Pensé que era importante que supieras
Я думал, что важно, чтобы ты знал.
Que te quiero y nada más
Что я люблю тебя и ничего больше.
Ya fui tipo duro como acero
Я уже был жестким парнем, как сталь.
De esos que se guardan la emoción
Из тех, которые держат эмоции
Yo primero muerto que un te quiero
Я первый мертв, что я люблю тебя.
Decía antes de hacerte esta canción
Я говорил, прежде чем сделать тебе эту песню.
Yo te quiero
Я люблю тебя.
Te quiero solo porque así te quiero
Я люблю тебя только потому, что так я люблю тебя.
¿Qué sería de si no es así?
Что будет со мной, если это не так?
Como dijo Pablo a sangre y fuego
Как сказал Павел крови и огню,
Como digo yo, te quiero así
Как я говорю, я люблю тебя так.
Yo te quiero
Я люблю тебя.
No voy a rebuscar en la academia
Я не собираюсь копаться в Академии.
Palabras para ver quién me las premia
Слова, чтобы увидеть, кто их наградит.
Si este mundo cabe en dos palabras
Если этот мир умещается в двух словах,
(Te quiero)
люблю тебя)
Te quiero mientras dure que te quiera
Я люблю тебя, пока я люблю тебя.
Te quiero porque es la mejor manera
Я люблю тебя, потому что это лучший способ.
De burlarme de tus enemigos
Издеваться над твоими врагами.
Te quiero porque así es como te quiero
Я люблю тебя, потому что так я люблю тебя.
Te quiero y sabes bien que me refiero
Я люблю тебя, и ты хорошо знаешь, что я имею в виду.
A no quererte más porque no puedo
Не любить тебя больше, потому что я не могу.
Pensé que era importante que supieras
Я думал, что важно, чтобы ты знал.
Que te quiero y nada más (Carmely, eh)
Что я люблю тебя и ничего больше (Кармели, а)





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.