Paroles et traduction Ricardo Arjona - Tu Reputación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Reputación
Your Reputation
Tu
reputación
Your
reputation
Son
las
primeras
seis
letras
de
esa
palabra
Is
the
first
six
letters
of
that
word
Llevarte
a
la
cama
era
más
fácil
que
respirar
Taking
you
to
bed
was
easier
than
breathing
Tu
teléfono
es
de
total
dominio
popular
Your
phone
is
totally
in
the
public
domain
Y
tu
colchón
tiene
más
huellas
And
your
mattress
has
more
footprints
Que
una
playa
en
pleno
verano
Than
a
beach
in
midsummer
Has
hecho
el
amor
más
veces
que
mi
abuela
You've
made
love
more
times
than
my
grandmother
Y
aún
no
acabas
ni
la
escuela
And
you
haven't
even
finished
school
yet
Y
aún
sabiendo
que
no
eres
el
mejor
partido
And
even
knowing
that
you
are
not
the
best
match
Dime
quién
puede
contra
Cupido
Tell
me
who
can
stand
against
Cupid
Y
es
que
si
yo
no
he
sido
un
monje
And
if
I
haven't
been
a
monk
¿Por
qué
voy
a
exijirte
que
seas
santa?
Why
would
I
demand
that
you
be
a
saint?
Si
el
pasado
te
enseñó
a
besar
así
If
your
past
has
taught
you
to
kiss
like
this
Bendito
sea
el
que
estuvo
antes
de
mí
Blessed
be
he
who
was
before
me
No
es
dama
la
que
se
abstiene
She
is
not
a
lady
who
abstains
Dama
es
la
que
se
detiene
A
lady
is
one
who
stops
Cuando
encuentra
lo
que
tú
encontraste
aquí
When
she
finds
what
you
found
here
Si
el
pasado
te
enseñó
a
tocarme
así
If
the
past
has
taught
you
to
touch
me
like
this
Benditos
los
que
estuvieron
antes
de
mí
Blessed
be
those
who
were
before
me
Si
otros
han
sido
tu
escuela
If
others
have
been
your
school
Yo
seré
tu
graduación
I
will
be
your
graduation
Cuando
incluyas
en
la
cama
al
corazón
When
you
include
your
heart
in
bed
Dicen
por
ahí,
que
tu
terrible
fama
de
ligera
They
say
out
there,
that
your
terrible
reputation
for
lightness
Ha
venido
a
pintarme
un
par
de
cuernos
en
la
mollera
Has
come
to
paint
a
pair
of
horns
on
my
head
Que
tengo
que
sacarte
del
barrio
y
del
país
That
I
have
to
get
you
out
of
the
neighborhood
and
the
country
Si
es
que
quiero
darle
a
esta
historia
un
final
feliz
If
I
want
to
give
this
story
a
happy
ending
Si
supieran
la
ternura
immensa
que
hay
en
ti
If
only
they
knew
the
immense
tenderness
that
is
in
you
Y
todo
lo
que
haces
por
mí
And
everything
you
do
for
me
Sabrían
que
el
camino
andado
antes
de
aquí
They
would
know
that
the
path
you
walked
before
this
Te
ha
preparado
para
mí
Has
prepared
you
for
me
Ven
y
abrazame
sin
miedos
Come
and
embrace
me
without
fear
Y
dame
un
beso
a
la
salud
de
los
chismosos
And
give
me
a
kiss
to
the
health
of
the
gossips
Si
el
pasado
te
enseñó
a
besar
así
If
the
past
has
taught
you
to
kiss
like
this
Bendito
sea
el
que
estuvo
antes
de
mí
Blessed
be
he
who
was
before
me
No
es
dama
la
que
se
abstiene
She
is
not
a
lady
who
abstains
Dama
es
la
que
se
detiene
A
lady
is
one
who
stops
Cuando
encuentra
lo
que
tú
encontraste
aquí
When
she
finds
what
you
found
here
Si
el
pasado
te
enseñó
a
tocarme
así
If
the
past
has
taught
you
to
touch
me
like
this
Benditos
los
que
estuvieron
antes
de
mí
Blessed
be
those
who
were
before
me
Si
otros
han
sido
tu
escuela
If
others
have
been
your
school
Yo
seré
tu
graduación
I
will
be
your
graduation
Cuando
incluyas
en
la
cama
al
corazón
When
you
include
your
heart
in
bed
Si
otros
han
sido
tu
escuela
If
others
have
been
your
school
Yo
seré
tu
graduación
I
will
be
your
graduation
Cuando
incluyas
en
la
cama
al
corazón
When
you
include
your
heart
in
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.