Ricardo Arjona - Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Vivir




Vivir
Жить
Veo el sol resbalando en las paredes
Вижу, как солнце скользит по стенам,
Y otra vez los fantasmas de la noche
И снова ночные призраки
Vienen a ocupar la casa
Приходят, чтобы занять дом,
A gritarme cosas tuyas
Чтобы кричать мне о тебе.
Con su ejercito de miedos
С их армией страхов,
Soldedad plato fuerte de la noche
Одиночество главное блюдо ночи.
Quien soy yo
Кто я,
Si no se que hacer conmigo
Если не знаю, что делать с собой?
Ya no se que el tiempo pasa
Я уже не знаю, что время идет,
Yo se que es tiempo perdido
Я знаю, что это потерянное время.
Solo queda respirar
Остается только дышать
Y vivir si es lo q hay
И жить, если это всё, что есть.
Abrir los ojos respirar
Открыть глаза, дышать
Y maldecir querer volar
И проклинать желание летать,
Y verte en el mismo lugar
И видеть тебя на том же месте,
Y ver morir en el reloj
И смотреть, как умирает на часах
Cada minuto que se va
Каждая уходящая минута.
Quedarte ahi por no perder
Оставаться здесь, чтобы не потерять
Lo q ya no es tu propiedad
То, что тебе уже не принадлежит.
Caminar con los ojos en el piso
Идти, глядя в пол,
Y perder lo q no habias encontrado
И терять то, что ты не нашла.
Ni el patibulo es la casa
Ни виселица не дом,
Ni el berdugo es el reloj
Ни палач не часы,
Ni cada objeto un enemigo
Ни каждый предмет не враг.
Por favor no contestes mis llamadas
Пожалуйста, не отвечай на мои звонки,
No estoy bien puedo decir cualquier cosa
Мне плохо, я могу сказать что угодно.
No hay mal que dure cien años
Нет худа, которое длится сто лет,
Ni hay idiota que lo aguante
И нет идиота, который его вытерпит.
Solo queda respirar
Остается только дышать
Y vivir si es lo q hay
И жить, если это всё, что есть.
Abrir los ojos respirar
Открыть глаза, дышать
Y maldecir querer volar
И проклинать желание летать,
Y verte en el mismo lugar
И видеть тебя на том же месте,
Y ver morir en el reloj
И смотреть, как умирает на часах
Cada minuto que se va
Каждая уходящая минута.
Quedarte ahi por no perder
Оставаться здесь, чтобы не потерять
Lo q ya no es tu propiedad
То, что тебе уже не принадлежит.
Hay un fantasma que camina en la ciudad
По городу бродит призрак,
Es una sombra y solo sabe respirar
Это тень, и она умеет только дышать
Y vivir si es lo q hay
И жить, если это всё, что есть.
Abrir los ojos respirar
Открыть глаза, дышать
Y maldecir querer volar
И проклинать желание летать,
Y verte en el mismo lugar
И видеть тебя на том же месте,
Y ver morir en el reloj
И смотреть, как умирает на часах
Cada minuto que se va
Каждая уходящая минута.
Quedarte ahi por no perder
Оставаться здесь, чтобы не потерять
Lo q ya no es tu propiedad
То, что тебе уже не принадлежит.
Otra vez los fantasmas de la noche
Снова ночные призраки.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.