Paroles et traduction Ricardo Arjona - Ella - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella - Versión Acústica
She - Acoustic Version
Vamos
a
hacer
una
canción
que
no
teníamos
establecida
We're
going
to
do
a
song
that
we
didn't
have
planned
Pero
solo
con
el
afán
de
mostrarle
al
mundo
que
But
just
with
the
desire
to
show
the
world
that
Si,
de
alguna
manera,
a
mí
me
hubiese
tocado
nacer
mujer
If,
somehow,
I
had
been
born
a
woman
Siempre
tuve
la
convicción
de
que
me
parecería
muchísimo
I
always
had
the
conviction
that
I
would
be
very
much
like
Al
personaje
de
la
siguiente
canción
The
character
in
the
following
song
Este,
así
que
esta
podría
ser
una
fotografía
mía
de
cómo
sería
yo
So,
this
could
be
a
picture
of
me,
of
how
I
would
be
Si
fuese
mujer,
qué
atrevimiento
¿no?
¿La
hacemos?
Venga
If
I
were
a
woman,
what
audacity,
right?
Shall
we
do
it?
Come
on.
Ella
ya
hizo
todo
lo
que
es
bueno
She's
already
done
everything
that's
good
Estudió
para
Galeno
Studied
to
be
a
doctor
Se
cuidó
del
qué
dirán
She
cared
about
what
people
say
Cumplió
con
su
papá
poniendo
freno
She
obeyed
her
father,
putting
a
stop
Al
peligro
del
veneno
To
the
poisonous
danger
De
toparse
a
algún
Don
Juan
Of
running
into
some
Don
Juan
Ella
quiere
besos
en
la
esquina
She
wants
kisses
on
the
corner
Sexo
en
la
cocina
Sex
in
the
kitchen
Gimnasia
en
el
sillón
Gymnastics
on
the
couch
Treparse
como
Jane
de
las
cortinas
Climbing
the
curtains
like
Jane
Desnudarse
en
la
oficina
Getting
naked
in
the
office
Bailar
en
el
colchón
Dancing
on
the
mattress
Y
celebrar
que
está
viva
And
celebrate
that
she's
alive
Explotando
en
libertad
Exploding
in
freedom
Para
sanar
las
heridas
To
heal
the
wounds
Con
pura
electricidad
With
pure
electricity
Con
pura
electricidad
With
pure
electricity
Ella
quiere
viajes
con
mochila
She
wants
trips
with
a
backpack
Vestirse
de
asesina
To
dress
up
as
a
killer
Besar
a
un
picaflor
Kiss
a
womanizer
Sangrar
con
esas
flores
con
espina
Bleed
with
those
thorny
flowers
Celebrar
la
indisciplina
Celebrate
indiscipline
Con
un
grito
alentador
With
an
encouraging
shout
Y
celebrar
que
está
viva
And
celebrate
that
she's
alive
Explotando
en
libertad
Exploding
in
freedom
Para
sanar
las
heridas
To
heal
the
wounds
Con
pura
electricidad
With
pure
electricity
Con
pura
electricidad
With
pure
electricity
Y
recordar
que
la
vida
And
remember
that
life
Es
solo
una,
no
hay
dos
Is
only
one,
there
are
no
two
Al
cuerpo,
lo
que
le
pida
Give
the
body
what
it
asks
for
Y
al
qué
dirán,
un
adiós
(¡venga!)
And
to
what
they
say,
a
goodbye
(come
on!)
Y
celebrar
que
está
viva
And
celebrate
that
she's
alive
Explotando
en
libertad
Exploding
in
freedom
Para
sanar
las
heridas
To
heal
the
wounds
Con
pura
electricidad
With
pure
electricity
Y
celebrar
que
está
viva
And
celebrate
that
she's
alive
Explotando
en
libertad
Exploding
in
freedom
Para
sanar
las
heridas
To
heal
the
wounds
Con
pura
electricidad
With
pure
electricity
Con
pura
electricidad
With
pure
electricity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.