Paroles et traduction Ricardo Arjona - Invertebrado - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invertebrado - Versión Acústica
Por
culpa
de
un
milagro
despistado
Из-за
невежественного
чуда
Tú
te
fijaste
en
mí,
sin
darte
cuenta
Ты
заметил
меня,
сам
того
не
осознавая
Encontré
lo
que
jamás
había
buscado
Я
нашел
то,
что
никогда
не
искал
Y
todo
lo
que
fui
se
puso
en
venta
И
все,
что
я
выставил
на
продажу
Pude
dejar
pasar
por
un
costado
Я
смог
пройти
стороной
La
dicha
de
ocuparme
de
tu
tiempo
Радость
заботы
о
своем
времени
De
tu
tiempo
твоего
времени
Yo
no
era
para
ti
я
был
не
для
тебя
Siempre
lo
supe
Я
всегда
это
знал
Y
tú
tardaste
poco
en
darte
cuenta
И
вам
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
Tú
tenías
la
razón
ты
был
прав
¿Quién
lo
discute?
Кто
оспаривает?
La
calma
no
llegó
tras
la
tormenta
Затишье
не
наступило
после
бури
Yo
que
estaba
curado
de
estos
males
Я,
который
был
излечен
от
этих
болезней
Me
tienes
arañando
tu
recuerdo
Ты
заставил
меня
почесать
твою
память
Comienzo
a
padecer
lo
equivocado
Я
начинаю
страдать
неправильно
Y
agrego
a
mi
arsenal
de
cicatrices
И
добавить
в
мой
арсенал
шрамы
La
herida
que
dejaste
en
mi
costado
Рана,
которую
ты
оставил
на
моей
стороне
Por
andar
buscando
historias
felices
Для
того,
чтобы
ходить
в
поисках
счастливых
историй
Te
quiero,
aunque
te
suene
a
demasiado
Я
люблю
тебя,
даже
если
это
звучит
слишком
No
entiendo
y
pesa
más
que
una
montaña
Я
не
понимаю,
и
это
весит
больше,
чем
гора
¿Cómo
es
que
un
corazón
invertebrado
Как
получилось,
что
беспозвоночное
сердце
Se
quiebra
por
lo
mucho
que
te
extraña?
Он
ломается
из-за
того,
как
сильно
скучает
по
тебе?
¿Cómo
es
que
un
corazón
tan
desahuciado
Как
это
сердце
так
безнадежно
Genere
enzimas
nuevas
de
esperanza?
Генерировать
новые
ферменты
надежды?
Tú
cerraste
el
telón
y
pa
otro
lado
Ты
закрыла
занавеску
и
с
другой
стороны
Y
yo
sin
un
espacio
en
tu
mudanza
И
я
без
пробела
в
твоем
движении
Facturas
de
un
milagro
trasnochado
Счета
ночного
чуда
Que
da
en
bandeja
lo
que
no
mereces
что
дает
на
подносе
то,
что
ты
не
заслуживаешь
No
mereces
ты
не
заслуживаешь
Comienzo
a
padecer
lo
equivocado
Я
начинаю
страдать
неправильно
Y
agrego
a
mi
arsenal
de
cicatrices
И
добавить
в
мой
арсенал
шрамы
La
herida
que
dejaste
en
mi
costado
Рана,
которую
ты
оставил
на
моей
стороне
Por
andar
buscando
historias
felices
(¡eh!)
За
то,
что
ходил
в
поисках
счастливых
историй
(эй!)
Te
quiero,
aunque
te
suene
a
demasiado
Я
люблю
тебя,
даже
если
это
звучит
слишком
No
entiendo
y
pesa
más
que
una
montaña
Я
не
понимаю,
и
это
весит
больше,
чем
гора
¿Cómo
es
que
un
corazón
invertebrado
Как
получилось,
что
беспозвоночное
сердце
Se
quiebra
por
lo
mucho
que
te
extraña?
Он
ломается
из-за
того,
как
сильно
скучает
по
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.