Ricardo Arjona - Yo Me Vi (Autorretrato) - traduction des paroles en allemand

Yo Me Vi (Autorretrato) - Ricardo Arjonatraduction en allemand




Yo Me Vi (Autorretrato)
Ich sah mich (Selbstporträt)
Yo me vi
Ich sah mich
Marginal y reprimido
marginal und unterdrückt,
Izquierdoso y vengativo
linksgerichtet und rachsüchtig,
Y hoy parezco un maniquí
und heute wirke ich wie eine Schaufensterpuppe.
Yo me vi
Ich sah mich
"Viva el Che" en la camiseta
"Viva el Che" auf dem T-Shirt
Y un milico en bayoneta
und ein Militär mit Bajonett,
Persiguiéndome a morir
der mich bis zum Tod verfolgte.
Yo me vi
Ich sah mich
De transporte colectivo
als Verfechter des öffentlichen Verkehrs,
De bandera, alternativo
als Bannerträger, alternativ,
Y el futuro, un bisturí
und die Zukunft, ein Skalpell.
Yo me vi
Ich sah mich
De agremiado socialista
als sozialistischen Gewerkschaftler,
Esos que hoy son anarquistas
einer von denen, die heute Anarchisten sind
Y van a Vail a hacer esquí
und nach Vail zum Skifahren gehen.
Yo me vi
Ich sah mich
Convertido en nuevo rico
zum Neureichen geworden,
Y esta mierda, testifico
und ich bezeuge, dieser Mist
No es del todo
ist nicht ganz
Para
das Richtige für mich.
Yo me vi
Ich sah mich
De portada en la revista
auf dem Cover einer Zeitschrift,
Yo que fui telegrafista
ich, der ich mal Telegrafist war,
Hoy voy de divo a lo Dalí
gebe mich heute als Diva wie Dalí.
Yo me vi
Ich sah mich
De Ferrari en Montecarlo
im Ferrari in Monte Carlo,
Todo un yuppie pa' envidiarlo
ein echter Yuppie, um den man mich beneiden könnte,
Y un amor para elegir
und eine Liebe zur Auswahl.
Yo me vi
Ich sah mich,
Apostándole al mercado
wie ich auf den Markt setzte,
Yo que estaba desahuciado
ich, der ich schon aufgegeben war.
¿Qué carajos hago aquí?
Was zum Teufel mache ich hier?
Yo me vi
Ich sah mich
De proletario y vanguardista
vom Proletarier und Avantgardisten
Al jet-set de los artistas
zum Jetset der Künstler
Y en el medio me perdí
und mittendrin habe ich mich verloren.
Yo me vi
Ich sah mich
Triste y tan decepcionado
traurig und so enttäuscht,
Hoy que que los dos lados
heute, wo ich weiß, dass beide Seiten
Se aprovecharon
mich ausgenutzt haben.
De
von mir





Writer(s): Edgar Ricardo Arjona Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.