Ricardo Braga - Mulher Camisa Dez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Braga - Mulher Camisa Dez




Você tem tudo de bom, que todo homem quer
У тебя есть все хорошее, чего хочет каждый мужчина
Você sabe muito bem, a mulher que você é
Ты слишком хорошо знаешь, женщина, которой ты являешься
Tem postura e elegância, tem ternura no olhar
У него осанка и элегантность, у него нежность во взгляде
Toda gente que te olha, adora ver você jogar
Все, кто смотрит на тебя, любят смотреть, как ты играешь
A festa está começando, vai aumentando a multidão
Вечеринка только начинается, она увеличивает толпу
Muita gente te cercando, querendo pegar na sua mão
Многие люди окружают тебя, желая взять тебя за руку
pra ver no teu olhar, brilhar de tanta emoção
Ты можешь видеть в твоем взгляде, сиять от такого волнения,
Sou um apaixonado, por você e a seleção
Я страстный поклонник, для вас и выбора
Sou um apaixonado, por você e a seleção
Я страстный поклонник, для вас и выбора
Entre todas as mulheres, você é mulher camisa dez
Среди всех женщин ты женщина рубашка десять
A galera te aplaude e agradece aos seus pés
Ребята аплодируют вам и благодарят Вас за ноги
A galera te aplaude e agradece aos seus pés
Ребята аплодируют вам и благодарят Вас за ноги
Entre todas as mulheres, você é mulher camisa dez
Среди всех женщин ты женщина рубашка десять
A galera te aplaudi e agradece aos teus pés
Ребята аплодировали тебе и благодарят твои ноги
Entre todas as mulheres, você é mulher camisa dez
Среди всех женщин ты женщина рубашка десять
A galera te aplaudi e agradece aos teus pés (Se ajoelham aos seus pés)
Ребята аплодировали тебе и благодарят твои ноги (преклоняют колени у твоих ног)
Entre todas as mulheres, você é mulher camisa dez
Среди всех женщин ты женщина рубашка десять
A galera te aplaudi e agradece aos teus pés (Se ajoelham aos seus pés)
Ребята аплодировали тебе и благодарят твои ноги (преклоняют колени у твоих ног)
Entre todas as mulheres, você é camisa dez (Se ajoelham aos seus pés)
Среди всех женщин, ты рубашка десять (встать на колени у ваших ног)
Entre todas as mulheres, você é camisa dez
Среди всех женщин ты рубашка десять





Writer(s): Barto Galeno, Bartozinho Galeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.