Ricardo Braga - Roberto Collection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Braga - Roberto Collection




Quero que você me aqueça neste inverno
Я хочу, чтобы ты согрел меня этой зимой
E que tudo mais pro inferno
И пусть все остальное пойдет в ад
Lembro de você irreverente e atrevido
Я помню тебя непочтительным и дерзким
Como naquele tempo eu queria ter sido
Как в то время я хотел, чтобы я был
Com o seu terno barato e seu cabelo comprido
С ее дешевым костюмом и длинными волосами
Você falava coisas que ninguém tinha ouvido
Вы говорили то, что никто не слышал
E todo mundo cantava
И все пели
E todo mundo cantava
И все пели
Splish, splash!
Splish, splash!
Fez o beijo que eu dei
Сделал поцелуй, который я дал.
Nela dentro do cinema
В ней в кинотеатре
É proibido fumar
Курение запрещено
Diz um aviso que eu li
Это говорит предупреждение, которое я прочитал
É proibido fumar
Курение запрещено
Pois o fogo pode pegar
Потому что огонь может поймать
Eu tive um calhambeque como aquele seu
У меня был драндулет, как у тебя.
Como um leão também eu andei solto nas ruas
Как лев, я тоже гулял по улицам.
A garota do bairro o lobo mau conheceu
Девушка по соседству, плохой волк встретил
Parou na contramão em uma noite de lua
Остановилась на обратном пути в лунную ночь.
E todo mundo cantava
И все пели
E todo mundo cantava
И все пели
Estava com um broto no portão
Был с бутоном в воротах,
Quando um grito ouvi
Когда я услышал крик,
Pega ladrão!
Поймай вора!
Aquele beijo que te dei
Тот поцелуй, который я дал тебе.
Nunca, nunca mais esquecerei
Я никогда, никогда больше не забуду.
Garota papo firme mesmo era Rosinha
Девушка болтовня фирма даже была Розинья
Mas foi namoradinha de um amigo meu
Но это была подружка моего друга
Candinha não faltava, em todo bairro tinha
Не было недостатка в кандине, в каждом районе было
Meu ar de moço bom, a ela não convenceu
Мой молодой воздух хорошо, она не убедила
E todo mundo cantava
И все пели
E todo mundo cantava
И все пели
Querem acabar comigo
Они хотят покончить со мной.
Nem eu mesmo sei por que
Я даже не знаю, почему
Eu te darei o céu, meu bem
Я дам тебе небеса, мое добро
E o meu amor também
И моя любовь тоже
Eu te darei o céu, meu bem
Я дам тебе небеса, мое добро
E o meu amor também
И моя любовь тоже
Um dia fui terrível pois não tive saída
Однажды я был ужасен, потому что у меня не было выхода
Queria gostar de quem gostasse de mim
Я просто хотел, чтобы мне нравились те, кто мне нравился.
Mas quis modificar o meu modo de vida
Но я хотел изменить свой образ жизни.
Para agradar alguém que não servia pra mim
Чтобы угодить тому, кто не служил мне.
E todo mundo cantava
И все пели
E todo mundo cantava
И все пели
Quando você se separou de mim
Когда ты расстался со мной
De que vale tudo isso
Чего все это стоит
Se você não está aqui
Если тебя здесь нет
De que vale tudo isso
Чего все это стоит
Se você não está aqui
Если тебя здесь нет
Nenhum dinheiro paga esta saudade de alguém
Никакие деньги не платят эту тоску по кому-то
E as flores que morreram no jardim da nossa casa
И цветы, которые умерли в саду нашего дома,
Eu corria demais pra te ver, meu bem
Я слишком много бегал, чтобы увидеть тебя, мой хороший
Mas sua estupidez não deixou ver que eu te amava
Но твоя глупость не позволила увидеть, что я люблю тебя.
E todo mundo cantava
И все пели
E todo mundo cantava
И все пели
Se você pensa que vai fazer de mim
Если ты думаешь, что сделаешь меня
O que faz com todo mundo que te ama
Что он делает со всеми, кто любит тебя
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Nas curvas da estrada de Santos eu vi
На поворотах дороги Сантос Я видел
Todos estavam surdos e o mundo ia explodir
Все были глухими, и мир собирался взорваться.
Debaixo dos caracóis do meu cabelo senti
Под улитками моих волос я чувствовал
Tudo certo como dois e dois são cinco, seu grito ouvi
Все в порядке, как два, а два-пять, твой крик, я слышал,
E todo mundo cantava
И все пели
E todo mundo cantava
И все пели
Jesus Cristo, Jesus Cristo
Иисус Христос, Иисус Христос
Jesus Cristo, eu estou aqui
Иисус Христос, Я здесь
Eu vou pedir
Я попрошу
Que as crianças não deixem de sorrir
Пусть дети не перестанут улыбаться
Assim a minha vida foi mudando também
И моя жизнь тоже изменилась.
Meu bem ficou tão linda esperando neném
Мой хороший был так прекрасен, ожидая ребенка
No quintal do vizinho eu plantei uma flor
Во дворе соседа я посадил цветок
Então no meu caminho a primavera chegou
Так что на моем пути пришла весна.
E todo mundo cantava
И все пели
E todo mundo cantava
И все пели
Além do horizonte deve ter
За горизонтом должно быть
Algum lugar bonito pra viver em paz
Какое-нибудь красивое место, чтобы жить в мире
Eu quero ter um milhão de amigos
Я хочу иметь миллион друзей
E bem mais forte poder cantar
И намного сильнее, чтобы петь.
Eu quero ter um milhão de amigos
Я хочу иметь миллион друзей
E bem mais forte poder cantar
И намного сильнее, чтобы петь.
Você vai ser eterno como suas canções
Вы будете вечны, как ваши песни
Pode mudar o mundo e as opiniões
Это может изменить мир и мнения
Quando chegar o inverno aos nossos corações
Когда зима придет в наши сердца,
Você vai aquecer as nossas recordações
Вы согреете наши воспоминания
Cantando, sempre cantando
Пение, всегда пение
Cantando, sempre cantando
Пение, всегда пение
Não adianta nem tentar me esquecer
Нет смысла даже пытаться забыть меня
Durante muito tempo em sua vida eu vou viver
Долгое время в твоей жизни я буду жить
Eu não sou contra o progresso
Я не против прогресса
Mas apelo pro bom senso
Но я призываю к здравому смыслу
Roberto não existe outro
Роберто нет другого
Isso é o que eu penso
Вот что я думаю





Writer(s): Antonio De Lima, Bill Hamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.