Paroles et traduction Ricardo Braga - Roberto Collection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
que
você
me
aqueça
neste
inverno
Я
хочу,
чтобы
ты
согрел
меня
этой
зимой
E
que
tudo
mais
vá
pro
inferno
И
пусть
все
остальное
пойдет
в
ад
Lembro
de
você
irreverente
e
atrevido
Я
помню
тебя
непочтительным
и
дерзким
Como
naquele
tempo
eu
queria
ter
sido
Как
в
то
время
я
хотел,
чтобы
я
был
Com
o
seu
terno
barato
e
seu
cabelo
comprido
С
ее
дешевым
костюмом
и
длинными
волосами
Você
falava
coisas
que
ninguém
tinha
ouvido
Вы
говорили
то,
что
никто
не
слышал
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
Splish,
splash!
Splish,
splash!
Fez
o
beijo
que
eu
dei
Сделал
поцелуй,
который
я
дал.
Nela
dentro
do
cinema
В
ней
в
кинотеатре
É
proibido
fumar
Курение
запрещено
Diz
um
aviso
que
eu
li
Это
говорит
предупреждение,
которое
я
прочитал
É
proibido
fumar
Курение
запрещено
Pois
o
fogo
pode
pegar
Потому
что
огонь
может
поймать
Eu
tive
um
calhambeque
como
aquele
seu
У
меня
был
драндулет,
как
у
тебя.
Como
um
leão
também
eu
andei
solto
nas
ruas
Как
лев,
я
тоже
гулял
по
улицам.
A
garota
do
bairro
o
lobo
mau
conheceu
Девушка
по
соседству,
плохой
волк
встретил
Parou
na
contramão
em
uma
noite
de
lua
Остановилась
на
обратном
пути
в
лунную
ночь.
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
Estava
com
um
broto
no
portão
Был
с
бутоном
в
воротах,
Quando
um
grito
ouvi
Когда
я
услышал
крик,
Pega
ladrão!
Поймай
вора!
Aquele
beijo
que
te
dei
Тот
поцелуй,
который
я
дал
тебе.
Nunca,
nunca
mais
esquecerei
Я
никогда,
никогда
больше
не
забуду.
Garota
papo
firme
mesmo
era
Rosinha
Девушка
болтовня
фирма
даже
была
Розинья
Mas
foi
namoradinha
de
um
amigo
meu
Но
это
была
подружка
моего
друга
Candinha
não
faltava,
em
todo
bairro
tinha
Не
было
недостатка
в
кандине,
в
каждом
районе
было
Meu
ar
de
moço
bom,
a
ela
não
convenceu
Мой
молодой
воздух
хорошо,
она
не
убедила
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
Querem
acabar
comigo
Они
хотят
покончить
со
мной.
Nem
eu
mesmo
sei
por
que
Я
даже
не
знаю,
почему
Eu
te
darei
o
céu,
meu
bem
Я
дам
тебе
небеса,
мое
добро
E
o
meu
amor
também
И
моя
любовь
тоже
Eu
te
darei
o
céu,
meu
bem
Я
дам
тебе
небеса,
мое
добро
E
o
meu
amor
também
И
моя
любовь
тоже
Um
dia
fui
terrível
pois
não
tive
saída
Однажды
я
был
ужасен,
потому
что
у
меня
не
было
выхода
Queria
só
gostar
de
quem
gostasse
de
mim
Я
просто
хотел,
чтобы
мне
нравились
те,
кто
мне
нравился.
Mas
quis
modificar
o
meu
modo
de
vida
Но
я
хотел
изменить
свой
образ
жизни.
Para
agradar
alguém
que
não
servia
pra
mim
Чтобы
угодить
тому,
кто
не
служил
мне.
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
Quando
você
se
separou
de
mim
Когда
ты
расстался
со
мной
De
que
vale
tudo
isso
Чего
все
это
стоит
Se
você
não
está
aqui
Если
тебя
здесь
нет
De
que
vale
tudo
isso
Чего
все
это
стоит
Se
você
não
está
aqui
Если
тебя
здесь
нет
Nenhum
dinheiro
paga
esta
saudade
de
alguém
Никакие
деньги
не
платят
эту
тоску
по
кому-то
E
as
flores
que
morreram
no
jardim
da
nossa
casa
И
цветы,
которые
умерли
в
саду
нашего
дома,
Eu
corria
demais
só
pra
te
ver,
meu
bem
Я
слишком
много
бегал,
чтобы
увидеть
тебя,
мой
хороший
Mas
sua
estupidez
não
deixou
ver
que
eu
te
amava
Но
твоя
глупость
не
позволила
увидеть,
что
я
люблю
тебя.
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
Se
você
pensa
que
vai
fazer
de
mim
Если
ты
думаешь,
что
сделаешь
меня
O
que
faz
com
todo
mundo
que
te
ama
Что
он
делает
со
всеми,
кто
любит
тебя
Eu
te
amo,
eu
te
amo,
eu
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Nas
curvas
da
estrada
de
Santos
eu
vi
На
поворотах
дороги
Сантос
Я
видел
Todos
estavam
surdos
e
o
mundo
ia
explodir
Все
были
глухими,
и
мир
собирался
взорваться.
Debaixo
dos
caracóis
do
meu
cabelo
senti
Под
улитками
моих
волос
я
чувствовал
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco,
seu
grito
ouvi
Все
в
порядке,
как
два,
а
два-пять,
твой
крик,
я
слышал,
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
Jesus
Cristo,
Jesus
Cristo
Иисус
Христос,
Иисус
Христос
Jesus
Cristo,
eu
estou
aqui
Иисус
Христос,
Я
здесь
Que
as
crianças
não
deixem
de
sorrir
Пусть
дети
не
перестанут
улыбаться
Assim
a
minha
vida
foi
mudando
também
И
моя
жизнь
тоже
изменилась.
Meu
bem
ficou
tão
linda
esperando
neném
Мой
хороший
был
так
прекрасен,
ожидая
ребенка
No
quintal
do
vizinho
eu
plantei
uma
flor
Во
дворе
соседа
я
посадил
цветок
Então
no
meu
caminho
a
primavera
chegou
Так
что
на
моем
пути
пришла
весна.
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
E
todo
mundo
cantava
И
все
пели
Além
do
horizonte
deve
ter
За
горизонтом
должно
быть
Algum
lugar
bonito
pra
viver
em
paz
Какое-нибудь
красивое
место,
чтобы
жить
в
мире
Eu
quero
ter
um
milhão
de
amigos
Я
хочу
иметь
миллион
друзей
E
bem
mais
forte
poder
cantar
И
намного
сильнее,
чтобы
петь.
Eu
quero
ter
um
milhão
de
amigos
Я
хочу
иметь
миллион
друзей
E
bem
mais
forte
poder
cantar
И
намного
сильнее,
чтобы
петь.
Você
vai
ser
eterno
como
suas
canções
Вы
будете
вечны,
как
ваши
песни
Pode
mudar
o
mundo
e
as
opiniões
Это
может
изменить
мир
и
мнения
Quando
chegar
o
inverno
aos
nossos
corações
Когда
зима
придет
в
наши
сердца,
Você
vai
aquecer
as
nossas
recordações
Вы
согреете
наши
воспоминания
Cantando,
sempre
cantando
Пение,
всегда
пение
Cantando,
sempre
cantando
Пение,
всегда
пение
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
Нет
смысла
даже
пытаться
забыть
меня
Durante
muito
tempo
em
sua
vida
eu
vou
viver
Долгое
время
в
твоей
жизни
я
буду
жить
Eu
não
sou
contra
o
progresso
Я
не
против
прогресса
Mas
apelo
pro
bom
senso
Но
я
призываю
к
здравому
смыслу
Roberto
não
existe
outro
Роберто
нет
другого
Isso
é
o
que
eu
penso
Вот
что
я
думаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio De Lima, Bill Hamel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.