Paroles et traduction Ricardo Caballero feat. Miguel Luna - No Soy El Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy El Aire
I am Not Air
Desde
el
fondo
de
la
obscuridad
From
the
depths
of
darkness
El
silencio
de
la
soledad
The
silence
of
solitude
Desde
este
otoño
Gris...
intento
respirar
From
this
gray
autumn...
I
try
to
breathe
La
heridas
que
dejo
el
adios
The
wounds
left
by
goodbye
Todo
lo
que
el
viento
se
llevo
Everything
the
wind
took
Fundido
en
un
abrazo.
creo
oír
tu
voz
Melted
in
an
embrace,
I
think
I
hear
your
voice
Si
me
escuchas
If
you
hear
me
Si
me
puedes
ver
If
you
can
see
me
Siempre
vivirás
en
mi
You
will
always
live
in
me
Volando
en
mi
recuerdo
Flying
in
my
memory
En
cada
rincón
en
cada
canción
In
every
corner
in
every
song
Siempre
viviras
en
mi
You
will
always
live
in
me
En
mi
cada
momento
In
every
moment
Cada
tardecer
cada
amanecer
...
Every
dusk
every
dawn...
Cada
paso
que
me
toque
dar
Every
step
that
I
have
to
take
Sera
mas
difícil
ya
sin
ti
Will
be
more
difficult
without
you
Pero
debo
seguir...
aprender
a
vivir
But
I
must
go
on...
learn
to
live
Si
me
escuchas
If
you
hear
me
Si
me
puedes
veeeer
If
you
can
see
me
Siempre
viviras
en
mi
You
will
always
live
in
me
Volando
en
mi
recuerdo
Flying
in
my
memory
En
cada
rincón
en
cada
canción
In
every
corner
in
every
song
Siempre
viviras
en
mi
You
will
always
live
in
me
En
mi
cada
momento
In
every
moment
Cada
tardecer
cada
amanecer
...
Every
dusk
every
dawn...
Siempre
viviras
en
mi
You
will
always
live
in
me
Volando
en
mi
recuerdo
Flying
in
my
memory
En
cada
rincón
en
cada
canción
In
every
corner
in
every
song
Siempre
vivirás
en
mi
You
will
always
live
in
me
En
mi
cada
momento
In
every
moment
Cada
tardecer
cada
amanecer.
Every
dusk
every
dawn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Gabriel Saientz, Ricardo Caballero Tostado
Album
Inédito
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.