Ricardo Castillon - Esclavo De Tu Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Castillon - Esclavo De Tu Piel




Esclavo De Tu Piel
Slave to Your Skin
Lo que me pasa cada ves
What happens to me every time
Que me rosa sin querer tu piel morena
Your dark skin grazes mine unintentionally
Estan dificil de explicar
Is hard to explain
Lo que tu inspiras no es exactamente amor
What you inspire in me is not exactly love
Es mas que amor eso es
It's more than that
Por que yo me arrodillo ante tus pies
Because I kneel before you
Desde esta noche yo sere
From tonight, I will be
El esclavo de tu piel
The slave to your skin
Desde esta nocje yo sere
From tonight, I will be
El guardian de tu pasion
The guardian of your passion
Amame asi .
Love me .
Como yo te quiero a ti
How I love you
Esta noche si no te vayas quedate
Tonight, don't leave, stay with me
Desde esta noche yo sere
From tonight, I will be
El esclavo de tu piel
The slave to your skin
Desde esta noche sere
From tonight, I will be
El guardian de tu pasion
The guardian of your passion
Amame ami como yo te quiero a ti
Love me as I love you
Esta noche siii
Tonight, of course
Lo que me pasa cada ves
What happens to me every time
Que me rosa sin querer
That your dark skin grazes mine unintentionally
Tu piel morena amor
My dear
Es como una loca conmocion
It's like a crazy shock
Urgencia de apretarte contra mi
An urge to press you against me
Besame mas dame paz
Kiss me more, give me some peace
Por que por ti he perdido la razon
Because I have lost my mind for you
Desde esta noche yo sere
From tonight, I will be
El esclavo de tu piel
The slave to your skin
Desde esta noche yo sere
From tonight, I will be
El guardian de tu pasion
The guardian of your passion
Amame a mi .
Love me .
Como yo te quiero a ti
How I love you
Esta noche si no te vayas quedate
Tonight, don't leave, stay with me
En mis brazos cobijate
Being sheltered in my arms
De mi cuerpo alimentate
Feeding yourself from my body
Te hare feliz y yo sere feliz
I'll make you happy and I'll be happy too
Yo no se que es lo que es
I don't know what it is
Pero estoy a tu merced
But I am at your mercy
Soy esclavo de tu piel
I am a slave to your skin
De tu piel que me llena de placer
Your skin that fills me with pleasure
Desde esta noche yo sere
From tonight, I will be
El esclavo de tu piel
The slave to your skin
Desde esta noche sere
From tonight, I will be
El guardian de tu pasion
The guardian of your passion
Amame a mi
Love me
Como yo te quiero a ti
How I love you
Esta noche siii
Tonight, of course
No te vayas quedateeee
Don't leave, stay with me
Desde esta noche yo sere
From tonight, I will be
El esclavo de tu piel
The slave to your skin
Esta noche yo sere...
Tonight, I will be...
Desde esta noche
From tonight
Yo sere el guardian de tu pasion
I will be the guardian of your passion
Sere el esclavo de tu piel...
I will be the slave to your skin...
Amame a mi
Love me
Amame a mi...
Love me...
Como yo te quiero a ti
How I love you
Como yo te quiero a ti .
How I love you .
Esta noche...
Tonight...
Esta noche
Tonight
Desde esta noche
From tonight
Soy sere el esclavo de tu piel
I will be the slave to your skin
Esta noche yo sere
Tonight, I will be
Desde esta noche yo sere
From tonight, I will be
Guardian de tu pasion
The guardian of your passion
Sere el guardian de tu pasion
I will be the guardian of your passion
Amame a mi como yo te quiero a ti
Love me as I love you
Esta noche quedate
Tonight, stay with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.