Ricardo Cepeda - Mi Ranchito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Cepeda - Mi Ranchito




Mi Ranchito
Моя ферма
Yo vengo de la pobreza de donde la vida es dura
Я родом из нищеты, где жизнь сурова,
De un ranchito sin pintura, donde existe la humildad
Из маленькой фермы без краски, где царит смирение.
Siempre recuerdo a mamá con un rosario en la mano
Я всегда помню маму с чётками в руке,
Rezando por mis hermanos a la Chiquinquirá
Молящуюся за моих братьев и сестёр Чикинквире.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.
Mi ranchito es como el tuyo, esa es la pura verdad
Моя ферма такая же, как и твоя, это чистая правда,
Lo quiero tanto lo arrullo con infinita humildad
Я так люблю её, лелею с бесконечным смирением.
Ese rancho tan querido, el mismo donde nací
Эта дорогая сердцу ферма, та самая, где я родился,
Allí tengo mi raíz, por eso nunca lo olvido
Там мои корни, поэтому я никогда её не забуду.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.
En mi ranchito hay un radio, una modesta cocina
На моей ферме есть радио, скромная кухня
Y una virgen que ilumina mi querido santuario
И образ Девы Марии, освещающий мою дорогую святыню.
Una mesa de tablitas, un retrato de los viejos
Стол из досок, портрет родителей,
Son los hermosos recuerdos de mi linda mamacita
Это прекрасные воспоминания о моей милой мамочке.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.
Mi corazón se conmueve cuando cae un aguacero
Моё сердце сжимается, когда идёт ливень,
Escampa afuera primero porque mi rancho se llueve
На улице дождь заканчивается раньше, потому что моя ферма протекает.
Deberíamos por derecho o simplemente al nacer
Мы должны по праву, или просто по факту рождения,
La alegría de tener cuatro paredes y un techo
Иметь радость обладания четырьмя стенами и крышей.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.
En mi rancho está la razón de mi existencia
В моей ферме кроется смысл моего существования,
Una historia, una vivencia un ejemplo familiar
История, опыт, пример для семьи,
Que llora cuando hay que llorar y ríe con evidencia
Которая плачет, когда нужно плакать, и искренне смеётся.





Writer(s): Felipe Valdes Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.