Paroles et traduction Ricardo Cepeda - Mi Vida Es Cantar
Mi Vida Es Cantar
Моя жизнь - это пение
Nacido
en
esta
tierra
bajo
el
más
ardiente
sol
Рожденный
на
этой
земле
под
самым
жарким
солнцем,
Mi
alma
de
cantor
a
ella
se
aferra
Моя
душа
певца
к
ней
привязана.
Blandiendo
cuál
blasón,
mi
voz
la
aclama
Словно
герб,
мой
голос
прославляет
ее,
Derramando
en
mi
pueblo
el
corazón
Изливая
мое
сердце
на
мой
народ.
El
pentagrama
musical
На
музыкальном
стане
Del
Zulia
canta
Ricardo
(porque
en
mi
garganta
cargo
siempre
un
bambuco,
un
vals)
Зулии
поет
Рикардо
(потому
что
в
моем
горле
всегда
звучит
бамбуко,
вальс),
La
décima
de
Palmar
y
una
dancita
de
Armando
(porque
mi
vida
es
cantar)
Десима
Пальмара
и
дансита
Армандо
(потому
что
моя
жизнь
- это
пение).
Cantar,
cantar
Петь,
петь,
Plenamente
satisfecho
esto
que
brota
en
mi
pecho
Полностью
доволен
тем,
что
рождается
в
моей
груди,
Mi
gaita
tradicional
Моя
традиционная
гайта.
El
pentagrama
musical
На
музыкальном
стане
Del
Zulia
canta
Ricardo
(un
bambuco,
una
gaita
y
una
hermosa
serenata)
Зулии
поет
Рикардо
(бамбуко,
гайта
и
прекрасная
серенада),
La
alegría
de
una
gaita,
muchachos
quiero
cantar
Радость
гайты,
друзья,
я
хочу
петь.
Dicen
que
aprendí
a
gaitear
Говорят,
что
я
научился
играть
на
гайте
En
la
enramada
casera,
donde
oía
a
mamabuela
В
домашней
беседке,
где
я
слушал,
как
бабушка
Gaitas
muy
buenas
cantar
Пела
очень
хорошие
гайты.
Dicen
que
aprendí
a
gaitear
Говорят,
что
я
научился
играть
на
гайте
En
la
enramada
casera,
donde
oía
a
mamabuela
В
домашней
беседке,
где
я
слушал,
как
бабушка
Gaitas
muy
buenas
cantar
Пела
очень
хорошие
гайты.
El
pentagrama
musical
На
музыкальном
стане
Del
Zulia
canta
Ricardo
(porque
en
mi
garganta
cargo
siempre
un
bambuco,
un
vals)
Зулии
поет
Рикардо
(потому
что
в
моем
горле
всегда
звучит
бамбуко,
вальс),
La
décima
de
Palmar
y
una
dancita
de
Armando
(porque
mi
vida
es
cantar)
Десима
Пальмара
и
дансита
Армандо
(потому
что
моя
жизнь
- это
пение).
Cantar,
cantar
Петь,
петь,
Plenamente
satisfecho
esto
que
brota
en
mi
pecho
Полностью
доволен
тем,
что
рождается
в
моей
груди,
Mi
gaita
tradicional
Моя
традиционная
гайта.
El
pentagrama
musical
На
музыкальном
стане
Del
Zulia
canta
Ricardo
(un
bambuco,
una
gaita
y
una
hermosa
serenata)
Зулии
поет
Рикардо
(бамбуко,
гайта
и
прекрасная
серенада),
La
alegría
de
una
gaita,
muchachos
quiero
cantar
Радость
гайты,
друзья,
я
хочу
петь.
Yo
quisiera
recordar
Я
хотел
бы
вспомнить
Las
noches
de
serenatas,
de
bambucos
y
de
gaitas
Ночи
серенад,
бамбуко
и
гайт,
Que
cantó
el
Monumental
Которые
пел
Монументаль.
Yo
quisiera
recordar
Я
хотел
бы
вспомнить
Las
noches
de
serenatas
de
bambucos
y
de
gaitas
Ночи
серенад,
бамбуко
и
гайт,
Que
cantó
el
Monumental
Которые
пел
Монументаль.
El
pentagrama
musical
На
музыкальном
стане
Del
Zulia
canta
Ricardo
(porque
en
mi
garganta
cargo
siempre
un
bambuco,
un
vals)
Зулии
поет
Рикардо
(потому
что
в
моем
горле
всегда
звучит
бамбуко,
вальс),
La
décima
de
Palmar
y
una
dancita
de
Armando
(porque
mi
vida
es
cantar)
Десима
Пальмара
и
дансита
Армандо
(потому
что
моя
жизнь
- это
пение).
Cantar,
cantar
Петь,
петь,
Plenamente
satisfecho
esto
que
brota
en
mi
pecho
Полностью
доволен
тем,
что
рождается
в
моей
груди,
Mi
gaita
tradicional
Моя
традиционная
гайта.
El
pentagrama
musical
На
музыкальном
стане
Del
Zulia
canta
Ricardo
(un
bambuco,
una
gaita
y
una
hermosa
serenata)
Зулии
поет
Рикардо
(бамбуко,
гайта
и
прекрасная
серенада),
La
alegría
de
una
gaita,
muchachos
quiero
cantar
Радость
гайты,
друзья,
я
хочу
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Margarita Pinillos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.