Ricardo Chaves - Balanço do Trem - traduction des paroles en allemand

Balanço do Trem - Ricardo Chavestraduction en allemand




Balanço do Trem
Das Schaukeln des Zuges
Sai do chão, vai
Vom Boden, los
Dessa vez eu sentindo, eu sei que vai
Dieses Mal fühle ich es, ich weiß, es wird
Chega perto que isso é bom, nunca é demais
Komm näher, das ist gut, es ist nie zu viel
Por favor, não faça tipo, nem vem
Bitte, tu nicht so, komm schon
Pode embarcar nessa viagem também
Du kannst auch auf diese Reise einsteigen
Apague a luz e venha logo, meu bem
Mach das Licht aus und komm schnell, meine Liebe
Aproveitando o balanço do trem
Wir nutzen das Schaukeln des Zuges
Segure a onda, saiu da estação
Halt dich fest, er hat den Bahnhof verlassen
Tome cuidado onde põe a mão
Pass auf, wo du deine Hand hinlegst
Olhe para frente, seu maquinista
Schau nach vorne, du Lokführer
Para não tirar esse trem da linha, não
Damit du diesen Zug nicht aus der Spur bringst, nein
Piuí, piuí, piuí, não deixe o trem descarrilhar
Tschu, tschu, tschu, lass den Zug nicht entgleisen
Piuí, piuí, piuí, bote a mão...
Tschu, tschu, tschu, leg deine Hand...
Piuí, piuí, piuí, não deixe o trem...
Tschu, tschu, tschu, lass den Zug nicht...
Dessa vez eu sentindo, eu sei que vai
Dieses Mal fühle ich es, ich weiß, es wird
Chega perto que isso é bom, nunca é demais
Komm näher, das ist gut, es ist nie zu viel
Por favor, não faça tipo, há, nem vem
Bitte, tu nicht so, ach, komm schon
Pode embarcar nessa viagem também
Du kannst auch auf diese Reise einsteigen
Apague a luz e venha logo, meu bem
Mach das Licht aus und komm schnell, meine Liebe
Aproveitando o balanço do trem
Wir nutzen das Schaukeln des Zuges
Segure a onda, saiu da estação
Halt dich fest, er hat den Bahnhof verlassen
Tome cuidado onde põe a mão
Pass auf, wo du deine Hand hinlegst
Olhe para frente, seu maquinista
Schau nach vorne, du Lokführer
Para não tirar esse trem da linha, não
Damit du diesen Zug nicht aus der Spur bringst, nein
E bote a mão no meu ombro
Und leg deine Hand auf meine Schulter
Piuí, piuí, piuí, não deixe o trem descarrilhar
Tschu, tschu, tschu, lass den Zug nicht entgleisen
Piuí, piuí, piuí, bote a mão no meu ombro
Tschu, tschu, tschu, leg deine Hand auf meine Schulter
Piuí, piuí, piuí, olha o bicho!
Tschu, tschu, tschu, schau mal!
Apague a luz e venha logo, meu bem
Mach das Licht aus und komm schnell, meine Liebe
Aproveitando o balanço do trem
Wir nutzen das Schaukeln des Zuges
Segure a onda, saiu da estação
Halt dich fest, er hat den Bahnhof verlassen
Agora eu quero todos vocês fazendo a coreografia
Jetzt möchte ich, dass ihr alle die Choreographie macht
Ô, bicho bom!
Oh, tolles Ding!
Piuí, piuí, piuí, bote a mão no meu ombro
Tschu, tschu, tschu, leg deine Hand auf meine Schulter
Piuí, piuí, piuí, não deixe o trem descarrilhar
Tschu, tschu, tschu, lass den Zug nicht entgleisen
Piuí, piuí, piuí, bote a mão no meu ombro
Tschu, tschu, tschu, leg deine Hand auf meine Schulter
Piuí, piuí, piuí, tchau, galera!
Tschu, tschu, tschu, tschüss, Leute!





Writer(s): Ricardo Chaves, Emerson Leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.