Ricardo Chaves - De Bem Com a Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Chaves - De Bem Com a Vida




De Bem Com a Vida
Feeling Good About Life
Se é pra balançar na multidão, eu to
If it's to sway in the crowd, I'm in
Se pra palpitar o coração, eu vou
If it's to make my heart pound, I'll go
Se você for comigo eu vou ficar feliz.
If you come with me, I'll be happy.
Se a gente não for junto dessa vez, sujou
If we don't go together this time, it's messed up
Pirei depois que o seu sorriso me ganhou.
I went crazy after your smile won me over.
Você mexeu comigo e hoje eu to feliz.
You stirred something in me, and today I'm happy.
com sede de amor,
I'm thirsty for love,
com sede de querer você.
I'm thirsty for wanting you.
Quero todo o seu calor pro meu gelo se derreter.
I want all your warmth to melt my ice.
E
And then
Nesse movimento eu vou enlouquecer
In this movement, I'm going to go crazy
Sai da frente que hoje eu tô,
Get out of the way because today I am,
de bem com a vida
Feeling good about life
Dessa vez a gente entrou num beco sem saída.
This time we entered a dead end.
Sai da frente que hoje eu tô,
Get out of the way because today I am,
de bem com a vida
Feeling good about life
Dessa vez a gente entrou num beco sem saída.
This time we entered a dead end.
Se é pra balançar na multidão, eu to
If it's to sway in the crowd, I'm in
Se pra palpitar o coração, eu vou
If it's to make my heart pound, I'll go
Se você for comigo eu vou ficar feliz.
If you come with me, I'll be happy.
Se a gente não for junto dessa vez, sujou
If we don't go together this time, it's messed up
Pirei depois que o seu sorriso me ganhou.
I went crazy after your smile won me over.
Você mexeu comigo e hoje eu to feliz.
You stirred something in me, and today I'm happy.
com sede de amor,
I'm thirsty for love,
com sede de querer você.
I'm thirsty for wanting you.
Quero todo o seu calor pro meu gelo se derreter.
I want all your warmth to melt my ice.
E
And then
Nesse movimento eu vou enlouquecer
In this movement, I'm going to go crazy
Sai da frente que hoje eu tô,
Get out of the way because today I am,
de bem com a vida
Feeling good about life
Dessa vez a gente entrou num beco sem saída.
This time we entered a dead end.
Sai da frente que hoje eu tô,
Get out of the way because today I am,
de bem com a vida
Feeling good about life
Dessa vez a gente entrou num beco sem saída.
This time we entered a dead end.
com sede de amor,
I'm thirsty for love,
com sede de querer você.
I'm thirsty for wanting you.
Quero todo o seu calor pro meu gelo se derreter.
I want all your warmth to melt my ice.
E
And then
Nesse movimento eu vou enlouquecer
In this movement, I'm going to go crazy
Sai da frente que hoje eu tô,
Get out of the way because today I am,
de bem com a vida
Feeling good about life
Dessa vez a gente entrou num beco sem saída.
This time we entered a dead end.
Sai da frente que hoje eu tô,
Get out of the way because today I am,
de bem com a vida
Feeling good about life
Dessa vez a gente entrou num beco sem saída.
This time we entered a dead end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.