Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz-Te um Homem
Werde ein Mann
Saíste
de
casa
Du
hast
das
Haus
verlassen
De
bolsos
vazios
Mit
leeren
Taschen
Só
queres
ir
em
frente
Du
willst
nur
vorwärts
gehen
Por
esta
autoestrada
Auf
dieser
Autobahn
Ao
não
concordar
com
Da
du
nicht
einverstanden
bist
mit
Quem
espera
por
fama
Denen,
die
auf
Ruhm
warten
Só
pedes
conforto
Du
bittest
nur
um
Trost
Caso
tenhas
uma
nega
Falls
du
eine
Absage
erhältst
Pode
dar
certo
Es
kann
klappen
O
sonho
comanda
Der
Traum
leitet
Só
consegues
se
fores
com
garra
Du
schaffst
es
nur,
wenn
du
mit
Biss
vorgehst
Exige
respeito
pela
tua
causa
Fordere
Respekt
für
deine
Sache
Tens
que
ser
um
homem
Du
musst
ein
Mann
sein
Se
queres
ter
para
viver
Wenn
du
etwas
zum
Leben
haben
willst
Não
esqueças
o
dia
de
ontem
Vergiss
nicht
das
Gestern
E
enfrenta
o
que
vier
Und
stelle
dich
dem,
was
kommt
Neste
mundo
In
dieser
Welt
O
sucesso
é
uma
benção
Ist
Erfolg
ein
Segen
E
dás
a
alma
para
o
receber
Und
du
gibst
deine
Seele,
um
ihn
zu
empfangen
Tens
que
ser
um
homem
Du
musst
ein
Mann
sein
Se
queres
sobreviver
Wenn
du
überleben
willst
Faz-te
homem
Werde
ein
Mann
Não
tenhas
medo
de
crescer
Hab
keine
Angst
zu
wachsen
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Não
tenhas
medo
de
aprender
Hab
keine
Angst
zu
lernen
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Cansado
de
tantas
discussões
Müde
von
so
vielen
Diskussionen
E
fumar
não
apazigua
Und
Rauchen
besänftigt
nicht
Quando
tentas
uma
trégua
Wenn
du
einen
Waffenstillstand
versuchst
Debaixo
dos
lençóis
Unter
den
Laken
E
cá
fora
a
luta
continua
Und
draußen
geht
der
Kampf
weiter
Enquanto
houver
guerra
Solange
es
Krieg
gibt
Pode
haver
paz
Kann
es
Frieden
geben
A
perspicácia
Die
Scharfsinnigkeit
Torna
te
audaz
Macht
dich
kühn
Porque
nem
tudo
Denn
nicht
alles
O
que
magoa
é
mau
Was
weh
tut,
ist
schlecht
E
isso
pode
ser
um
sinal
de
que
Und
das
kann
ein
Zeichen
dafür
sein,
dass
Tens
que
ser
um
homem
Du
musst
ein
Mann
sein
Se
queres
ter
para
viver
Wenn
du
etwas
zum
Leben
haben
willst
Não
esqueças
o
dia
de
ontem
Vergiss
nicht
das
Gestern
E
enfrenta
o
que
vier
Und
stelle
dich
dem,
was
kommt
Neste
mundo
In
dieser
Welt
O
sucesso
é
uma
benção
Ist
Erfolg
ein
Segen
E
das
a
alma
para
o
receber
Und
du
gibst
deine
Seele,
um
ihn
zu
empfangen
Tens
que
ser
um
homem
Du
musst
ein
Mann
sein
Se
queres
sobreviver
Wenn
du
überleben
willst
Faz
te
um
homem
Werde
ein
Mann
Não
tenhas
medo
de
aprender
Hab
keine
Angst
zu
lernen
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Não
tenhas
medo
de
crescer
Hab
keine
Angst
zu
wachsen
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Cansado
de
andar
a
contar
tostões
Müde
davon,
Groschen
zu
zählen
Mas
também
não
vives
na
rua
Aber
du
lebst
auch
nicht
auf
der
Straße
Andas
sempre
aos
encontrões
Du
stößt
immer
wieder
an
Em
busca
de
tempos
a
dois
Auf
der
Suche
nach
Zeiten
zu
zweit
Neste
mundo
o
sucesso
é
uma
benção
In
dieser
Welt
ist
Erfolg
ein
Segen
E
dás
a
alma
para
o
receber
Und
du
gibst
deine
Seele,
um
ihn
zu
empfangen
Tens
que
ser
um
homem
Du
musst
ein
Mann
sein
Se
queres
sobreviver
Wenn
du
überleben
willst
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Não
tenhas
medo
de
aprender
Hab
keine
Angst
zu
lernen
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Não
tenhas
medo
de
crescer
Hab
keine
Angst
zu
wachsen
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Faz-te
um
homem
Werde
ein
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luís Grade Ferreira, Ricardo De Sá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.