Ricardo De Sá - Faz-Te um Homem - traduction des paroles en allemand

Faz-Te um Homem - Ricardo De Sátraduction en allemand




Faz-Te um Homem
Werde ein Mann
Saíste de casa
Du hast das Haus verlassen
De bolsos vazios
Mit leeren Taschen
Sem sonhos
Ohne Träume
Sem nada
Ohne Nichts
queres ir em frente
Du willst nur vorwärts gehen
Por esta autoestrada
Auf dieser Autobahn
Ao não concordar com
Da du nicht einverstanden bist mit
Quem espera por fama
Denen, die auf Ruhm warten
pedes conforto
Du bittest nur um Trost
Caso tenhas uma nega
Falls du eine Absage erhältst
Pode dar certo
Es kann klappen
O sonho comanda
Der Traum leitet
consegues se fores com garra
Du schaffst es nur, wenn du mit Biss vorgehst
Exige respeito pela tua causa
Fordere Respekt für deine Sache
Tens que ser um homem
Du musst ein Mann sein
Se queres ter para viver
Wenn du etwas zum Leben haben willst
Não esqueças o dia de ontem
Vergiss nicht das Gestern
E enfrenta o que vier
Und stelle dich dem, was kommt
Neste mundo
In dieser Welt
O sucesso é uma benção
Ist Erfolg ein Segen
E dás a alma para o receber
Und du gibst deine Seele, um ihn zu empfangen
Tens que ser um homem
Du musst ein Mann sein
Se queres sobreviver
Wenn du überleben willst
Faz-te homem
Werde ein Mann
Não tenhas medo de crescer
Hab keine Angst zu wachsen
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Não tenhas medo de aprender
Hab keine Angst zu lernen
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Faz-te
Werde
Faz-te
Werde
Cansado de tantas discussões
Müde von so vielen Diskussionen
E fumar não apazigua
Und Rauchen besänftigt nicht
Quando tentas uma trégua
Wenn du einen Waffenstillstand versuchst
Debaixo dos lençóis
Unter den Laken
E fora a luta continua
Und draußen geht der Kampf weiter
Enquanto houver guerra
Solange es Krieg gibt
Pode haver paz
Kann es Frieden geben
A perspicácia
Die Scharfsinnigkeit
Torna te audaz
Macht dich kühn
Porque nem tudo
Denn nicht alles
O que magoa é mau
Was weh tut, ist schlecht
E isso pode ser um sinal de que
Und das kann ein Zeichen dafür sein, dass
Tens que ser um homem
Du musst ein Mann sein
Se queres ter para viver
Wenn du etwas zum Leben haben willst
Não esqueças o dia de ontem
Vergiss nicht das Gestern
E enfrenta o que vier
Und stelle dich dem, was kommt
Neste mundo
In dieser Welt
O sucesso é uma benção
Ist Erfolg ein Segen
E das a alma para o receber
Und du gibst deine Seele, um ihn zu empfangen
Tens que ser um homem
Du musst ein Mann sein
Se queres sobreviver
Wenn du überleben willst
Faz te um homem
Werde ein Mann
Não tenhas medo de aprender
Hab keine Angst zu lernen
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Não tenhas medo de crescer
Hab keine Angst zu wachsen
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Faz-te
Werde
Faz-te
Werde
Cansado de andar a contar tostões
Müde davon, Groschen zu zählen
Mas também não vives na rua
Aber du lebst auch nicht auf der Straße
Andas sempre aos encontrões
Du stößt immer wieder an
Em busca de tempos a dois
Auf der Suche nach Zeiten zu zweit
Neste mundo o sucesso é uma benção
In dieser Welt ist Erfolg ein Segen
E dás a alma para o receber
Und du gibst deine Seele, um ihn zu empfangen
Tens que ser um homem
Du musst ein Mann sein
Se queres sobreviver
Wenn du überleben willst
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Não tenhas medo de aprender
Hab keine Angst zu lernen
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Não tenhas medo de crescer
Hab keine Angst zu wachsen
Faz-te um homem
Werde ein Mann
Faz-te
Werde
Faz-te
Werde
Faz-te um homem
Werde ein Mann





Writer(s): Luís Grade Ferreira, Ricardo De Sá

Ricardo De Sá - Manifesto
Album
Manifesto
date de sortie
27-10-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.