Ricardo De Sá - És Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo De Sá - És Tu




Quando entraste pela porta do bar,
Когда ты вошел в дверь бар,
O meu mundo parou
Мой мир остановился
Vieste assim, sem avisar
Шел так, без предупреждения
E eu não sei quem sou
И я уже не знаю, кто я
não quero o whisky vulgar
Больше не хочу виски vulgaris
Agora eu quero é perguntar
Теперь я хочу спросить
Quem és, quem és
Кто ты, кто ты
Faz-me falta,
Делает-мне не хватает,
Viver um momento com quem
Жить, момент, с которым
Me faz falta e com quem aprendo que o que
Делает меня хватает и с кем я узнаю, что то, что
Faz falta vem com o tempo
Нарушает приходит только со временем
E és tu
И ты
És tu
Ты
És tu, quem me o gesto
Ты, кто дает мне жест
Que me faz esquecer, esquecer tudo o resto
Что заставляет меня забыть, забыть все остальное
És tu, és tu, quem me o gesto
Ты, ты, кто дает мне жест
Que me valor quando eu acho que não presto
Что дает мне значение, когда я думаю, что не обращаю
És tu, quem me o gesto
Ты, кто дает мне жест
Que me obriga a dar o corpo ao manifesto
Что заставляет меня дать организму, в манифесте
E quem me faz sentir bem
И тот, кто заставляет меня чувствовать себя хорошо
Não é mais ninguém
Это никого не осталось
És tu
Ты
Quando saíste pela porta do bar
Когда вы шли через дверь в бар
O meu mundo parou
Мой мир остановился
Foste embora sem avisar
Ты хотя без предупреждения
Agora eu sei quem sou
Теперь я уже знаю, кто я
Agora eu quero aquele whisky vulgar, não preciso de perguntar
Теперь я хочу, чтобы тот, виски vulgaris, уже не нужно спрашивать
Quem és, sei quem és
Кто ты, я уже знаю, кто ты
Faz-me falta,
Делает-мне не хватает,
Viver um momento com quem
Жить, момент, с которым
Me faz falta e com quem aprendo que o que
Делает меня хватает и с кем я узнаю, что то, что
Faz falta vem com o tempo
Нарушает приходит только со временем
E és tu
И ты
És tu
Ты
És tu, quem me o gesto
Ты, кто дает мне жест
Que me faz esquecer, esquecer tudo o resto
Что заставляет меня забыть, забыть все остальное
És tu, és tu, quem me o gesto
Ты, ты, кто дает мне жест
Que me valor quando eu acho que não presto
Что дает мне значение, когда я думаю, что не обращаю
És tu, quem me o gesto
Ты, кто дает мне жест
Que me obriga a dar o corpo ao manifesto
Что заставляет меня дать организму, в манифесте
E quem me faz sentir bem
И тот, кто заставляет меня чувствовать себя хорошо
Não é mais ninguém
Это никого не осталось
És tu, quem me o gesto
Ты, кто дает мне жест
Que me faz esquecer, esquecer tudo o resto
Что заставляет меня забыть, забыть все остальное
És tu, quem me o gesto
Ты, кто дает мне жест
Que me valor quando eu acho que não presto
Что дает мне значение, когда я думаю, что не обращаю
És tu, quem me o gesto
Ты, кто дает мне жест
Que me obriga a dar o corpo ao manifesto
Что заставляет меня дать организму, в манифесте
E quem me faz sentir bem
И тот, кто заставляет меня чувствовать себя хорошо
Não é mais ninguém
Это никого не осталось
És tu
Ты





Writer(s): correia ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.