Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mud y Yo
Die MUD und ich
La
MUD
y
yo
Die
MUD
und
ich
Tenemos
una
historia
complicada
Wir
haben
eine
komplizierte
Geschichte
De
lágrimas
y
victoria
pasadas
Von
Tränen
und
vergangenen
Siegen
De
rabias
y
euforias
desgastadas
Von
Wut
und
verbrauchter
Euphorie
La
MUD
y
yo
Die
MUD
und
ich
Ella
es
mi
mujer
y
yo
su
marido
Sie
ist
meine
Frau
und
ich
ihr
Mann
Dialoga
con
los
otros
pero
es
fiel
conmigo
Sie
spricht
mit
den
anderen,
aber
ist
mir
treu
Ellos
se
la
cogen
pero
solo
son
amigos
Sie
bumsen
sie,
aber
es
sind
nur
Freunde
La
MUD
y
yo
Die
MUD
und
ich
No
tenemos
ganas
Wir
haben
keine
Lust
De
separarnos
Uns
zu
trennen
Pero
un
tercero
Aber
ein
Dritter
Nos
está
alborotando
Mischt
uns
auf
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
nos
dividamos
no
Spalten
wir
uns
nicht,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Mejor
somos
unidos
Besser
sind
wir
vereint
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
nos
dividamos
no
Spalten
wir
uns
nicht,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Mejor
hagamos
el
amor
Lieber
lass
uns
Liebe
machen
A
mí
me
gusta
misionero,
pero
no
por
dos
caminos
sino
por
uno
Ich
mag
die
Missionarsstellung,
aber
nicht
auf
zwei
Wegen,
sondern
auf
einem
A
mí
me
gusta
en
cuatro
y
si
no
me
da
el
chiquito
le
doy
una
dosis
de
moringa
Ich
mag
es
auf
allen
Vieren,
und
wenn
sie
mir
nicht
entgegenkommt,
gebe
ich
ihr
eine
Dosis
Moringa
La
MUD
y
yo
Die
MUD
und
ich
Tenemos
una
historia
apasionada
Wir
haben
eine
leidenschaftliche
Geschichte
Todo
sucedió
sobre
la
almohada
Alles
geschah
auf
dem
Kissen
Le
gustaba
cuando
la
arañaba
Sie
mochte
es,
wenn
ich
sie
kratzte
La
MUD
y
yo
Die
MUD
und
ich
Siempre
me
pone
a
ver
las
estrellas
Sie
lässt
mich
immer
Sterne
sehen
Me
pone
a
volar
y
luego
me
estrella
Sie
lässt
mich
fliegen
und
dann
stürzt
sie
mich
ab
Oye
voy
a
terminar
alcohólico
por
su
culpa
Hey,
ihretwegen
werde
ich
noch
zum
Alkoholiker
La
MUD
y
yo
Die
MUD
und
ich
No
tenemos
ganas
Wir
haben
keine
Lust
De
vernos
de
lejos
Uns
aus
der
Ferne
zu
sehen
Pero
no
nos
vean
Aber
seht
uns
nicht
La
cara
de
pendejos
als
Idioten
an
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
nos
dividamos
no
Spalten
wir
uns
nicht,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Mejor
somos
unidos
Besser
sind
wir
vereint
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
nos
dividamos
no
Spalten
wir
uns
nicht,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Mejor
hagamos
el
amor
Lieber
lass
uns
Liebe
machen
Capriles
con
María
Corina
Capriles
mit
María
Corina
Ramos
Allup
con
su
esposa
sifrina
Ramos
Allup
mit
seiner
versnobten
Frau
Smolansky
con
la
que
le
den
Smolansky
mit
der,
die
man
ihm
gibt
Chúo
con
una
morena
de
Televen
Chúo
mit
einer
Brünetten
von
Televen
Julio
Borges
con
Freddy
Guevara
Julio
Borges
mit
Freddy
Guevara
Miguel
Pizarro
con
una
tatuada
Miguel
Pizarro
mit
einer
Tätowierten
Henri
Falcón
con
la
fiscal
Luisa
Ortega
Henri
Falcón
mit
der
Staatsanwältin
Luisa
Ortega
Y
a
Leopoldo
obvio
le
toca
una
Manuela
Und
Leopoldo
kriegt
offensichtlich
eine
Manuela
Se
armó
la
rumba
se
metió
Maduro
Die
Party
ging
los,
Maduro
mischte
sich
ein
Lo
quieren
fuera
y
se
puso
oscuro
Sie
wollen
ihn
raus
haben
und
es
wurde
düster
Alguien
vaya
y
agarre
a
Diosdado
Jemand
soll
hingehen
und
Diosdado
schnappen
Que
a
todos
con
el
mazo
les
ha
dado
Der
allen
mit
dem
Hammer
eins
übergezogen
hat
El
que
hace
el
amor
no
habla
de
guerra
Wer
Liebe
macht,
spricht
nicht
von
Krieg
Podemos
convivir
sin
matar
a
la
tierra
Wir
können
zusammenleben,
ohne
die
Erde
zu
töten
Un
divorcio
es
algo
muy
duro
Eine
Scheidung
ist
etwas
sehr
Hartes
Que
sea
amistoso,
lo
pido,
Maduro
Dass
sie
freundschaftlich
sei,
darum
bitte
ich,
Maduro
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
nos
dividamos
no
Spalten
wir
uns
nicht,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Mejor
somos
unidos
Besser
sind
wir
vereint
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
nos
dividamos
no
Spalten
wir
uns
nicht,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Mejor
hagamos
el
amor
Lieber
lass
uns
Liebe
machen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Siempre
hago
el
amor
en
Miranda
Ich
mache
immer
Liebe
in
Miranda
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Y
quién
tira
rico?
La
Yolanda
Und
wer
vögelt
gut?
Die
Yolanda
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Hoy
nos
coge
duro
el
dictador
Heute
nimmt
uns
der
Diktator
hart
ran
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Pero
en
la
cárcel
se
le
caerá
el
jabón
Aber
im
Gefängnis
wird
ihm
die
Seife
runterfallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Del Bufalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.