Paroles et traduction Ricardo Del Bufalo - La Mud y Yo
Tenemos
una
historia
complicada
We
have
a
complicated
story
De
lágrimas
y
victoria
pasadas
Of
past
tears
and
victories
De
rabias
y
euforias
desgastadas
Of
anger
and
worn-out
euphoria
Ella
es
mi
mujer
y
yo
su
marido
She's
my
wife
and
I'm
her
husband
Dialoga
con
los
otros
pero
es
fiel
conmigo
She
talks
to
others
but
she's
faithful
to
me
Ellos
se
la
cogen
pero
solo
son
amigos
They
fuck
her
but
they're
just
friends
No
tenemos
ganas
We
don't
feel
like
De
separarnos
Breaking
up
Pero
un
tercero
But
a
third
party
Nos
está
alborotando
Is
stirring
us
up
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
nos
dividamos
no
Let's
not
split
up
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mejor
somos
unidos
We're
better
united
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
nos
dividamos
no
Let's
not
split
up
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mejor
hagamos
el
amor
Let's
make
love
instead
A
mí
me
gusta
misionero,
pero
no
por
dos
caminos
sino
por
uno
I
like
it
missionary,
not
two
roads
but
one
A
mí
me
gusta
en
cuatro
y
si
no
me
da
el
chiquito
le
doy
una
dosis
de
moringa
I
like
it
on
all
fours,
and
if
it
doesn't
give
me
the
little
one,
I'll
give
it
a
dose
of
moringa
Tenemos
una
historia
apasionada
We
have
a
passionate
story
Todo
sucedió
sobre
la
almohada
It
all
happened
on
the
pillow
Le
gustaba
cuando
la
arañaba
She
liked
it
when
I
scratched
her
Siempre
me
pone
a
ver
las
estrellas
She
always
makes
me
see
stars
Me
pone
a
volar
y
luego
me
estrella
She
makes
me
fly
and
then
she
crashes
me
Oye
voy
a
terminar
alcohólico
por
su
culpa
Hey,
I'm
going
to
end
up
an
alcoholic
because
of
her
No
tenemos
ganas
We
don't
feel
like
De
vernos
de
lejos
Seeing
each
other
from
afar
Pero
no
nos
vean
But
don't
let
them
see
us
La
cara
de
pendejos
The
stupid
faces
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
nos
dividamos
no
Let's
not
split
up
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mejor
somos
unidos
We're
better
united
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
nos
dividamos
no
Let's
not
split
up
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mejor
hagamos
el
amor
Let's
make
love
instead
Capriles
con
María
Corina
Capriles
with
María
Corina
Ramos
Allup
con
su
esposa
sifrina
Ramos
Allup
with
his
wealthy
wife
Smolansky
con
la
que
le
den
Smolansky
with
whoever
Chúo
con
una
morena
de
Televen
Chúo
with
a
brunette
from
Televen
Julio
Borges
con
Freddy
Guevara
Julio
Borges
with
Freddy
Guevara
Miguel
Pizarro
con
una
tatuada
Miguel
Pizarro
with
a
tatted
girl
Henri
Falcón
con
la
fiscal
Luisa
Ortega
Henri
Falcón
with
the
prosecutor
Luisa
Ortega
Y
a
Leopoldo
obvio
le
toca
una
Manuela
And
Leopoldo
obviously
gets
a
Manuela
Se
armó
la
rumba
se
metió
Maduro
The
party
started,
Maduro
got
in
Lo
quieren
fuera
y
se
puso
oscuro
They
want
him
out
and
it
got
dark
Alguien
vaya
y
agarre
a
Diosdado
Someone
go
and
grab
Diosdado
Que
a
todos
con
el
mazo
les
ha
dado
He's
been
hitting
everyone
with
his
gavel
El
que
hace
el
amor
no
habla
de
guerra
Those
who
make
love
don't
talk
about
war
Podemos
convivir
sin
matar
a
la
tierra
We
can
coexist
without
killing
the
earth
Un
divorcio
es
algo
muy
duro
A
divorce
is
a
very
hard
thing
Que
sea
amistoso,
lo
pido,
Maduro
Let
it
be
amicable,
I
ask
you,
Maduro
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
nos
dividamos
no
Let's
not
split
up
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mejor
somos
unidos
We're
better
united
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
nos
dividamos
no
Let's
not
split
up
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mejor
hagamos
el
amor
Let's
make
love
instead
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Siempre
hago
el
amor
en
Miranda
I
always
make
love
in
Miranda
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Y
quién
tira
rico?
La
Yolanda
And
who
fucks
well?
Yolanda
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Hoy
nos
coge
duro
el
dictador
Today
the
dictator
fucks
us
hard
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Pero
en
la
cárcel
se
le
caerá
el
jabón
But
in
prison
his
soap
will
drop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Del Bufalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.