Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
bolsas
Wir
sind
Tüten
Somos
legado
Wir
sind
Vermächtnis
Legado
de
bolsas
Vermächtnis
aus
Tüten
Hacemos
la
dieta
de
Maduro
Wir
machen
die
Maduro-Diät
No
comemos
y
nos
ponemos
duros
Wir
essen
nicht
und
werden
mager
Parecemos
un
saco
de
huesos
Wir
sehen
aus
wie
ein
Sack
Knochen
Escapamos
entre
los
barrotes
si
nos
meten
presos
Wir
entkommen
zwischen
den
Gitterstäben,
wenn
sie
uns
einsperren
Yo
no
hago
la
dieta
de
Diosdado
Ich
mache
nicht
die
Diosdado-Diät
Porque
me
pongo
gordo
y
(censurado)
Weil
ich
fett
werde
und
(zensiert)
Y
tampoco
hago
la
dieta
de
los
sobrinos
ricos
Und
ich
mache
auch
nicht
die
Diät
der
reichen
Neffen
Somos
bolsas
Wir
sind
Tüten
Somos
legado
Wir
sind
Vermächtnis
Legado
de
bolsas
Vermächtnis
aus
Tüten
La
corrupción
es
el
motor
del
CLAP
Die
Korruption
ist
der
Motor
des
CLAP
Sobrefacturación
de
pura
comida
de
mierda
Überfakturierung
von
reinem
Scheiß-Essen
La
leche
es
baja
en
calcio
y
alta
en
carbohidratos
Die
Milch
ist
arm
an
Kalzium
und
reich
an
Kohlenhydraten
Es
más
nutritivo
lamer
culo
por
un
rato
Es
ist
nahrhafter,
eine
Weile
Arsch
zu
lecken
Algún
maíz
consigues
en
alguna
pepa
Einzelne
Maiskörner
findet
man
irgendwo
Después
de
varios
culos
puedes
amasar
arepas
Nachdem
du
mehrmals
Arsch
geleckt
hast,
kannst
du
Arepas
kneten
Asco,
asco,
eres
un
marrano
Ekel,
Ekel,
du
bist
ein
Schwein
Pues
así
será
el
CLAP
que
es
mejor
lamerse
un
ano
So
scheiße
ist
das
CLAP,
da
ist
Arschlecken
noch
besser
Somos
CLAP
(piénsalo)
Wir
sind
CLAP
(denk
drüber
nach)
Somos
bolsas
(lo
estás
pensando,
¿no?)
Wir
sind
Tüten
(du
denkst
drüber
nach,
nicht
wahr?)
Somos
legado
(perdón,
me
pasé)
Wir
sind
Vermächtnis
(sorry,
das
ging
zu
weit)
Legado
de
bolsas
Vermächtnis
aus
Tüten
Hay
pollo?
No
hay!
Gibt's
Hähnchen?
Gibt's
nicht!
Hay
harina?
No
hay!
Gibt's
Mehl?
Gibt's
nicht!
Hay
pan?
No
hay!
Gibt's
Brot?
Gibt's
nicht!
Hay
escasez?
Sí
hay!
Gibt's
Mangel?
Ja,
den
gibt's!
Hay
pasta?
Pero
cara!
Gibt's
Nudeln?
Aber
teuer!
Hay
granos?
Pero
en
la
cara!
Gibt's
Körner?
Aber
nur
als
Pickel
im
Gesicht!
Hay
dictadura?
Ay
ay
ay!
Gibt's
Diktatur?
Ay
ay
ay!
Hay
dictadura?!
Sí
hayyyyy!
Gibt's
Diktatur?!
Jaaaa,
die
gibt's!
Aquí
no
se
habla
mal
Hier
spricht
man
nicht
schlecht
Del
mamaguevo
ese,
no
Über
diesen
Schwanzlutscher,
nein
Aquí
no,
aquí
no,
aquí
no,
aquí
no
se
habla
mal
Hier
nicht,
hier
nicht,
hier
nicht,
hier
spricht
man
nicht
schlecht
Del
carnet
de
la
patria
Über
den
Carnet
de
la
Patria
Aquí
no
se
habla
mal
de
la
mierda
Hier
spricht
man
nicht
schlecht
über
die
Scheiße
De
la
mierda
solo
se
puede
decir
Über
die
Scheiße
kann
man
nur
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Del Bufalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.