Paroles et traduction Ricardo Del Bufalo - Antes del abismo
Antes del abismo
Перед бездной
Antes
del
abismo
Перед
бездной
Antes
del
abismo
Перед
бездной
Se
podía
vivir
Можно
было
жить
Ahora
no
es
lo
mismo
Теперь
не
то
же
самое
Me
podía
bañar
Я
мог
принять
душ
Con
agua
de
regadera
С
помощью
душа
Ahora
a
punta
de
tobo
Теперь
из
ведра
Las
bolas
se
me
congelan
Мое
хозяйство
замерзает
Me
podía
sacar
Я
мог
получить
El
pasaporte
sin
peo
Паспорт
без
проблем
Ahora
en
cambio
hay
que
dar
Теперь
же
нужно
дать
El
culo
y
grabar
un
video
Себя
и
снять
видео
Antes
del
abismo
Перед
бездной
Antes
del
abismo
Перед
бездной
Se
podía
vivir
Можно
было
жить
Ahora
no
es
lo
mismo
Теперь
не
то
же
самое
El
abismo
nos
ha
destruido,
pero
nosotros
aquí
seguimos
Бездна
нас
разрушила,
но
мы
здесь
все
еще
Muchos
no
han
resistido
y
estamos
derrotados
pero
no
nos
rendimos
Многие
не
выдержали,
и
мы
побеждены,
но
не
сдаемся
Se
robaron
nuestra
juventud,
se
fueron
del
país
mis
amigos
Они
украли
нашу
молодость,
мои
друзья
покинули
страну
Podría
estar
deprimido,
¡pero
tengo
fe!
Y
antidepresivos
Я
мог
бы
впасть
в
депрессию,
но
у
меня
есть
вера!
И
антидепрессанты
El
abismo
ha
destruido
hasta
la
carrera
de
Roque
Valero
Бездна
разрушила
даже
карьеру
Рока
Валеро
Jodió
a
Guaidó
al
punto
de
que
ya
parece
un
piedrero
Погубила
Гуайдо
до
такой
степени,
что
теперь
он
выглядит
как
наркоман
La
gente
está
desnutrida
y
ellos
están
como
nuevos
Люди
голодают,
а
у
них
все
как
у
новых
Como
les
gusta
tanto
la
comida,
que
se
coman
este
huevo
Так
как
им
так
нравится
еда,
пусть
съедят
это
яйцо
A
pesar
de
la
desesperanza,
todavía
hay
un
camino
abierto
Несмотря
на
отчаяние,
у
нас
все
еще
есть
открытый
путь
Hay
gente
que
le
echa
bolas
para
que
la
salida
no
sea
el
aeropuerto
Есть
люди,
которые
прикладывают
все
усилия,
чтобы
выходом
не
был
аэропорт
Vive
tu
vida,
échale
bolas
y
siembra
un
huerto
Живи,
прикладывай
усилия
и
сажай
огород
Y
cuando
te
sientas
triste
recuerda
que
el
culpable
está
muerto
А
когда
тебе
станет
грустно,
помни,
что
виновник
мертв
Uh
Claro
que
está
muerto
uoh
Ох
конечно
же
он
мертв
уох
Yo
no
lo
he
visto,
por
aquí
no
ha
pasado
Я
не
видел
его,
он
не
проходил
мимо
Lo
vieron
en
el
limbo,
supuestamente
encadenado
Видели
его
в
чистилище,
якобы
в
цепях
Después
del
abismo
После
бездны
Después
del
abismo
После
бездны
Se
podrá
vivir
Можно
будет
жить
Ya
sin
comunismo
Без
коммунизма
Se
podrá
caminar
Можно
будет
ходить
Dar
en
la
noche
mil
pasos
Делать
по
тысяче
шагов
ночью
Escuchar
una
moto
Слышать
мотоцикл
Sin
dejar
un
frenazo
Не
оставляя
следа
Antes
del
abismo
Перед
бездной
Yo
no
sentía
esta
arrechera
Я
не
испытывал
такой
похоти
Pero
estoy
tranquilo
porque
cuando
acabe
Но
я
спокоен,
потому
что
когда
закончу
Brindaré
hasta
que
muera
Я
буду
пить
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Del Bufalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.