Ricardo Del Bufalo - Antes del abismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Del Bufalo - Antes del abismo




Antes del abismo
Перед бездной
Antes del abismo
Перед бездной
Antes del abismo
Перед бездной
Se podía vivir
Можно было жить
Ahora no es lo mismo
Теперь все не так
Me podía bañar
Я мог принимать душ
Con agua de regadera
С водой из душа
Ahora a punta de tobo
Теперь из ведра
Las bolas se me congelan
Мои яйца мерзнут
Me podía sacar
Я мог получить
El pasaporte sin peo
Паспорт без проблем
Ahora en cambio hay que dar
Теперь же нужно дать
El culo y grabar un video
Задницу и записать видео
Antes del abismo
Перед бездной
Antes del abismo
Перед бездной
Se podía vivir
Можно было жить
Ahora no es lo mismo
Теперь все не так
El abismo nos ha destruido, pero nosotros aquí seguimos
Бездна разрушила нас, но мы все еще здесь
Muchos no han resistido y estamos derrotados pero no nos rendimos
Многие не выдержали, и мы разбиты, но не сдаемся
Se robaron nuestra juventud, se fueron del país mis amigos
Они украли нашу молодость, мои друзья уехали из страны
Podría estar deprimido, ¡pero tengo fe! Y antidepresivos
Я мог бы быть в депрессии, но у меня есть вера! И антидепрессанты
El abismo ha destruido hasta la carrera de Roque Valero
Бездна разрушила даже карьеру Роке Валеро
Jodió a Guaidó al punto de que ya parece un piedrero
Доконала Гуайдо до такой степени, что он уже похож на наркомана
La gente está desnutrida y ellos están como nuevos
Люди голодают, а они как новенькие
Como les gusta tanto la comida, que se coman este huevo
Раз уж они так любят поесть, пусть подавятся этим яйцом
A pesar de la desesperanza, todavía hay un camino abierto
Несмотря на отчаяние, все еще есть выход
Hay gente que le echa bolas para que la salida no sea el aeropuerto
Есть люди, которые стараются, чтобы выходом был не аэропорт
Vive tu vida, échale bolas y siembra un huerto
Живи своей жизнью, старайся и посади огород
Y cuando te sientas triste recuerda que el culpable está muerto
А когда тебе грустно, помни, что виновный мертв
Uh Claro que está muerto uoh
Ух, Конечно, он мертв, ух
Yo no lo he visto, por aquí no ha pasado
Я его не видел, здесь он не проходил
Lo vieron en el limbo, supuestamente encadenado
Его видели в лимбе, якобы в цепях
Después del abismo
После бездны
Después del abismo
После бездны
Se podrá vivir
Можно будет жить
Ya sin comunismo
Уже без коммунизма
Se podrá caminar
Можно будет гулять
Dar en la noche mil pasos
Делать ночью тысячу шагов
Escuchar una moto
Слышать мотоцикл
Sin dejar un frenazo
Не тормозя резко
Antes del abismo
Перед бездной
Yo no sentía esta arrechera
Я не чувствовал такой злости
Pero estoy tranquilo porque cuando acabe
Но я спокоен, потому что когда это закончится
Brindaré hasta que muera
Я буду пить до смерти
Con cocuy
Кокуй





Writer(s): Ricardo Del Bufalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.