Ricardo Del Bufalo feat. Nanutria, Rolando Díaz, Loncho Navarro, Jhoabeat & Yosue Ochoa - Qué duro es el amor en comunismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Del Bufalo feat. Nanutria, Rolando Díaz, Loncho Navarro, Jhoabeat & Yosue Ochoa - Qué duro es el amor en comunismo




Qué duro es el amor en comunismo
Как тяжела любовь при коммунизме
Qué duro es el amor en comunismo
Как тяжела любовь при коммунизме
Qué duro es el amor en dictadura
Как тяжела любовь при диктатуре
Tan duro como pasar la tarjeta
Тяжела, как провести карточку
Y que la cajera te grite "fondo insuficiente"
И услышать от кассирши: "недостаточно средств"
Yo que no tenía tanta plata
Я знал, что у меня не так много денег
Pero ¿se tenía que enterar toda la gente?
Но нужно ли было об этом сообщать всем вокруг?
Él quiere comprar algo para cenar con su amada
Он хочет купить что-нибудь на ужин со своей любимой
Le provoca sushi, pero no hay ni pa una cocada
Ему хочется суши, но нет денег даже на кокаду
Consiguió unos dólares y al fin puede comprar
Он раздобыл несколько долларов и наконец может купить
Pero el billete roto no lo quieren aceptar
Но порванную купюру не хотят принимать
Él va para su casa a una cena de lujo
Он идет домой на роскошный ужин
Sándwich de diablito y si es quincena, Dalvito
Бутерброд с колбасой, а если получка, то и с Dalvito (газировкой)
Y si quieren brindar por sentirse buchones
И если захотят выпить, почувствовав себя богачами
Un refresco dos litros, la champaña del pobre
Двухлитровая бутылка газировки - шампанское для бедных
Qué duro es el amor en comunismo
Как тяжела любовь при коммунизме
Qué duro es el amor en dictadura
Как тяжела любовь при диктатуре
Tan duro como estar en Maracaibo
Тяжела, как быть в Маракайбо
Y que haya un apagón, qué calorón
И попасть под отключение электричества, какая жара
Duro como que no haya vuelto en la caja
Тяжела, как отсутствие сдачи в кассе
Y tenga yo que completar por güevón
И приходится мне, как дураку, доплачивать
Y si ese hombre va a tu casa en perrera
И если этот мужчина едет к тебе на автобусе
No lo pienses, amiga, es el amor de tu vida
Не сомневайся, подруга, это любовь всей твоей жизни
Y si lava los platos con tobo, él te ama
И если он моет посуду в ведре, он тебя любит
Ese hombre está bendito, toca darle el chiquito
Этот мужчина благословлен, отдавайся ему
De pronto él decide irse del país
Внезапно он решает уехать из страны
Y ambos quedan tristes, la vida es así
И оба грустят, такова жизнь
Él le dice a ella que enviará un pasaje
Он говорит ей, что вышлет билет
Y la gafa se lo cree, hasta armó el equipaje
И дурочка верит ему, даже собрала чемоданы
Pero eso no es lo más duro
Но это не самое тяжелое
El problema es más duro
Проблема тяжелее
Duro, duro, duro
Тяжелая, тяжелая, тяжелая
El problema es más duro
Проблема тяжелее
El problema es más
Проблема тяжелее
El problema es maaaaa duro
Проблеееема горааааздо тяжелее





Writer(s): Ricardo Del Bufalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.