Paroles et traduction Ricardo Iorio - Blues del Atardecer
Blues del Atardecer
Блюз заката
La
tarde
triste
y
yo
Грустный
вечер
и
я
Unidos
somos
dos
Вместе
мы
двое
Queremos
esquivar
la
solead
Хотим
ускользнуть
от
одиночества
Una
mujer
se
fue
creyendo
que
yo
Женщина
ушла,
полагая,
что
я
Jamás
podría
encontrar
alguien
con
quien
andar
Никогда
не
смогу
найти
того,
с
кем
можно
быть
Estoy
aquí
con
mi
tarde
triste
y
gris
Я
здесь
со
своим
грустным
и
серым
вечером
Somos
dos
con
mi
tarde
triste
estoy
Нас
двое
с
моим
грустным
вечером
La
tarde
triste
y
yo
Грустный
вечер
и
я
Unidos
somos
dos
Вместе
мы
двое
Queremos
esquivar
la
solead
Хотим
ускользнуть
от
одиночества
Una
mujer
se
fue
creyendo
que
yo
Женщина
ушла,
полагая,
что
я
Jamás
podría
encontrar
alguien
con
quien
andar
Никогда
не
смогу
найти
того,
с
кем
можно
быть
Estoy
aquí
con
mi
tarde
triste
y
gris
Я
здесь
со
своим
грустным
и
серым
вечером
No
estoy
solo
somos
dos
Я
не
один,
нас
двое
Con
mi
tarde
triste
estoy
С
моим
грустным
вечером
En
un
lugar
los
dos
mi
tarde
triste
y
yo
Мы
двое
в
одном
месте,
мой
грустный
вечер
и
я
Divagamos
sin
saber
que
existe
una
mujer
Бродим,
не
зная
о
женщине
Que
una
tarde
libre
se
marchó
Которая
однажды
вечером
ушла
La
tarde
triste
y
yo
Грустный
вечер
и
я
Unidos
somos
dos
Вместе
мы
двое
Queremos
esquivar
la
soledad
Хотим
ускользнуть
от
одиночества
Una
mujer
se
fue
creyendo
que
yo
Женщина
ушла,
полагая,
что
я
Jamás
podría
encontrar
alguien
con
quien
andar
Никогда
не
смогу
найти
того,
с
кем
можно
быть
Estoy
aquí
con
mi
tarde
triste
y
gris
Я
здесь
со
своим
грустным
и
серым
вечером
No
estoy
solo
somos
dos
Я
не
один,
нас
двое
Con
mi
tarde
triste
estoy
С
моим
грустным
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Gardi, Eduardo Alberto Frezza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.