Ricardo Iorio - Ritmo y Blues Con Armonicas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Iorio - Ritmo y Blues Con Armonicas




Ritmo y Blues Con Armonicas
Rhythm and Blues With Harmonicas
Hoy empiezo a ver con más claridad
Today, I begin to see with more clarity
A los que me rodean
The people who surround me
Veo quien es quien y en quien puedo creer
I see who's who, and who I can trust
Cuando parece que el mundo acabará
When it seems like the world will end
Y la tierra cede bajo mis pies
And the earth caves in beneath my feet
Y cuando ya nunca amanecerá
And when it seems like it will never dawn
El sol sale otra vez
The sun breaks through
Muy equivocado estuve ayer
How wrong I was yesterday
Debo de decirte porque me engañé
I should tell you, so you know why I was fooled
Al suponer que eran muchos
For assuming that there were many
Los amigos en que yo podía creer
Friends who I could believe in
Eran solamente siluetas
They were just shadows
Sin creencias ni fe
Without beliefs or faith
Eran solamente voces
They were just voices
Que aparentaban saber
Pretending to know
Hoy por la mañana, sentí nuevamente
This morning, I felt again
Esas locas ganas, de quererme bien
That wild, overwhelming desire to love myself
Y sin proponérmelo, me siento muy fuerte
And without intending to, I feel very strong
Sólo por saber que amo a mi mujer
Just knowing that I love my wife
El Dios se me distrajo por un momento
God was distracted for a moment
Y la buena suerte me abandonó
And good luck abandoned me
Y el maldito diablo sin perder tiempo
And that cursed devil wasted no time
En la sangre misma se me metió
Burrowing into my blood
Y ahora ya no tengo amigos
And now I have no friends
La buena suerte me abandonó
Good luck has left me
Poca gente hoy me rodea
Few people surround me now
Sólo la que me da amor
Only those who truly love me
Hoy por la mañana, sentí nuevamente
This morning, I felt again
Esas locas ganas, de quererme bien
That wild, overwhelming desire to love myself
Y sin proponérmelo, me siento muy fuerte
And without intending to, I feel very strong
Sólo por saber que amo a mi mujer
Just knowing that I love my wife
Hoy empiezo a ver con más claridad
Today, I begin to see with more clarity
A los que me rodean
The people who surround me
Veo quien es quien y con quien puedo contar
I see who's who, and who I can count on
Cuando parece que el mundo acabará
When it seems like the world will end
Y la tierra cede bajo mis pies
And the earth caves in beneath my feet
Y cuando ya nunca amanecerá
And when it seems like it will never dawn
El sol sale otra vez
The sun breaks through





Writer(s): Hector Ricardo Soule Cardei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.