Paroles et traduction Ricardo Marín feat. La Mari, Javier Ojeda, Tony Zenet, Celia Flores, Esther Arroyo, Pablo Puyol, El Zurdo, La Shica, Ángel Rielo & Gospel It - Soles de Málaga
Soles de Málaga
Sunshine of Malaga
Hace
tiempo
se
imaginó
A
while
ago,
someone
imagined
Una
ciudad
en
armonía
A
city
in
harmony
Que
brillara
para
esta
ocasión
That
would
shine
for
this
occasion
La
vida
te
brinda
un
nuevo
despertar
Life
gives
you
a
new
beginning
Hacia
la
luz...
Towards
the
light...
Unos
ojos
que
ven
a
través
Some
eyes
that
see
through
Desde
otro
mundo
solidario
From
another
caring
world
Y
nos
alumbra
un
nuevo
amanecer
And
a
new
sunrise
lights
us
up
Apúrate
y
no
lo
pienses
más
Hurry
up
and
don’t
think
twice
Es
el
momento
de
ayudarlos
It's
time
to
help
them
Soles
de
Málaga
Suns
of
Malaga
Es
un
encuentro
divino
It’s
a
divine
meeting
Apostar
por
un
mundo
mejor
To
bet
on
a
better
world
Nuestra
esperanza
es
ayudar
Our
hope
is
to
help
A
los
que
más
lo
necesitan
Those
who
need
it
most
Soles
de
Málaga
Suns
of
Malaga
Un
movimiento
que
contagia
A
movement
that
spreads
Y
que
nos
brinda
la
oportunidad
And
that
gives
us
the
opportunity
Sol
de
la
solidaridad
Sunshine
of
solidarity
Es
el
momento
de
contarlo
It's
time
to
tell
the
world
Aires
de
auxilio
llegan
desde
el
sur
A
cry
for
help
comes
from
the
south
Y
hay
muchos
soles
que
se
esconden
And
there
are
many
suns
hidden
Para
contagiarnos
de
su
luz
To
infect
us
with
their
light
Avivan,
nos
soprenden
y
hacen
brillar
They
shine,
surprise
us
and
make
us
glow
Para
cambiar
miles
de
vidas
To
change
thousands
of
lives
La
tierra
es
un
corazón
Earth
is
a
heart
Que
bombea
en
cada
giro
That
pumps
with
every
spin
Y
nos
conecta
con
vuestra
ilusión
And
connects
us
with
your
hope
Es
mucho
el
camino
que
hay
que
recorrer
There’s
a
long
way
to
go
Pero
la
unión
hace
la
fuerza
But
unity
makes
strength
Soles
de
Málaga
Suns
of
Malaga
Es
un
encuentro
divino
It’s
a
divine
meeting
Apostar
por
un
mundo
mejor
To
bet
on
a
better
world
Nuestra
esperanza
es
ayudar
Our
hope
is
to
help
A
los
que
más
lo
necesitan
Those
who
need
it
most
Soles
de
Málaga
Suns
of
Malaga
Un
movimiento
que
contagia
A
movement
that
spreads
Y
que
nos
brinda
la
oportunidad
And
that
gives
us
the
opportunity
Sol
de
la
solidaridad
Sunshine
of
solidarity
Es
el
momento
de
contarlo
It's
time
to
tell
the
world
Soles
de
Málaga
Suns
of
Malaga
Es
un
encuentro
divino
It’s
a
divine
meeting
Apostar
por
un
mundo
mejor
(soles
de
Málaga)
To
bet
on
a
better
world
(suns
of
Malaga)
Nuestra
esperanza
es
ayudar
Our
hope
is
to
help
A
los
que
más
lo
necesitan
Those
who
need
it
most
Soles
de
Málaga
Suns
of
Malaga
Un
movimiento
que
contagia
A
movement
that
spreads
Y
que
nos
brinda
la
oportunidad
And
that
gives
us
the
opportunity
Sol
de
la
solidaridad,
Sunshine
of
solidarity,
Sol
de
la
solidaridad,
Sunshine
of
solidarity,
Sol
de
la
solidaridad
Sunshine
of
solidarity
Es
el
momento
de
contarlo...
It's
time
to
tell
the
world...
¿Dónde
estás,
dónde
vas?
Where
are
you,
where
are
you
going?
Vienes
a
comerte
el
mundo
y
no
hay
vuelta
atrás
You
come
to
conquer
the
world
and
there's
no
turning
back
¿Dónde
vas,
dónde
estás?
Where
are
you
going,
where
are
you?
Vienes
a
comerte
el
mundooooo...
You
come
to
conquer
the
world...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.