Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo Cambiar De Amor (Versión Montaner)
Ich muss die Liebe wechseln (Montaner Version)
Si
me
imagino
como
es
la
armonía
Wenn
ich
mir
vorstelle,
wie
die
Harmonie
ist
Tengo
que
pensar
en
ti
Muss
ich
an
dich
denken
Si
me
refugio
en
otra
compañía
Wenn
ich
Zuflucht
in
anderer
Gesellschaft
suche
Busco
refugiarme
en
ti
Suche
ich
Zuflucht
bei
dir
No
hay
hombres
normales
Es
gibt
keine
normalen
Männer
Que
puedan
dar
más
Die
mehr
geben
können
Siento
rabia
y
temo
pensar
Ich
fühle
Wut
und
fürchte
mich
zu
denken
A
donde,
a
donde
Wohin,
wohin
Me
puedo
ir
esta
vez
Kann
ich
dieses
Mal
gehen
Mi
casa
me
aburre
Mein
Haus
langweilt
mich
La
vida
va
pasando
Das
Leben
vergeht
Viajo
en
el
auto
Ich
fahre
im
Auto
A
sitios
que
no
sé
Zu
Orten,
die
ich
nicht
kenne
No
hay
lunas,
ni
soles
Es
gibt
keine
Monde,
keine
Sonnen
No
hay
sueños,
ni
colores
Es
gibt
keine
Träume,
keine
Farben
Solo
queda
el
recuerdo
Nur
die
Erinnerung
bleibt
De
un
beso
la
primera
vez
An
einen
Kuss
beim
ersten
Mal
No
hay
hombres
normales
Es
gibt
keine
normalen
Männer
Que
puedan
dar
más
Die
mehr
geben
können
Siento
rabia
y
temo
pensar
Ich
fühle
Wut
und
fürchte
mich
zu
denken
A
donde,
a
donde
Wohin,
wohin
Me
puedo
ir
esta
vez
Kann
ich
dieses
Mal
gehen
Un
día
una
estrella
Eines
Tages
wird
ein
Stern
Me
iluminará
Mich
erleuchten
Me
miro
al
espejo
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Me
tomo
otro
café
Ich
trinke
noch
einen
Kaffee
El
piano
no
suena
Das
Klavier
klingt
nicht
Me
vuelvo
a
ver
y
me
confieso
Ich
sehe
mich
wieder
und
gestehe
mir
ein
Debo
cambiar
Ich
muss
wechseln
De
amor
hoy
por
primera
vez
Die
Liebe
heute
zum
ersten
Mal
Veo
tanta
gente
cerca
Ich
sehe
so
viele
Leute
in
der
Nähe
Cada
quien
con
cada
cual
Jeder
mit
seinem
Gegenstück
En
lo
profundo
de
la
noche
solo
Tief
in
der
Nacht,
allein
He
salido
a
caminar
Bin
ich
spazieren
gegangen
No
hay
hombres
normales
Es
gibt
keine
normalen
Männer
Que
puedan
dar
más
Die
mehr
geben
können
Siento
rabia
y
temo
pensar
Ich
fühle
Wut
und
fürchte
mich
zu
denken
A
donde,
a
donde
Wohin,
wohin
Me
puedo
ir
esta
vez
Kann
ich
dieses
Mal
gehen
Un
día
una
estrella
Eines
Tages
wird
ein
Stern
Me
iluminará
Mich
erleuchten
Me
miro
al
espejo
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Me
tomo
otro
café
Ich
trinke
noch
einen
Kaffee
El
piano
no
suena
Das
Klavier
klingt
nicht
Me
vuelvo
a
ver
y
me
confieso
Ich
sehe
mich
wieder
und
gestehe
mir
ein
Debo
cambiar
Ich
muss
wechseln
De
amor
hoy
por
primera
vez
Die
Liebe
heute
zum
ersten
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.