Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Ti (Versión Montaner)
An Dich (Montaner Version)
He
salido
a
toda
prisa
Ich
bin
in
aller
Eile
losgegangen
A
comprar
algunas
cosas
Um
einige
Dinge
zu
kaufen
Que
faltaban
todavía
aquí
Die
hier
noch
fehlten
Y
he
colgado
en
las
paredes
Und
ich
habe
an
die
Wände
gehängt
Que
quedaban
aún
vacías
Die
noch
leer
waren
Unas
fotos
de
mi
vida
gris
Ein
paar
Fotos
meines
grauen
Lebens
He
metido
una
botella
Ich
habe
eine
Flasche
A
enfriar
en
la
nevera
Zum
Kühlen
in
den
Kühlschrank
gestellt
Y
he
cortado
flores
del
jardín
Und
habe
Blumen
aus
dem
Garten
geschnitten
Y
he
buscado
aquella
música
Und
ich
habe
jene
Musik
gesucht
Eterna
compañera
Ewige
Begleiterin
Que
imagino
te
va
a
hacer
feliz
Von
der
ich
mir
vorstelle,
dass
sie
dich
glücklich
macht
Y
he
pensado
un
poco
más
en
ti
Und
ich
habe
ein
bisschen
mehr
an
dich
gedacht
He
pensado
un
poco
más
en
ti
Ich
habe
ein
bisschen
mehr
an
dich
gedacht
Un
poco
más
en
ti
Ein
bisschen
mehr
an
dich
Ahora,
un
poco
más
en
ti
Jetzt,
ein
bisschen
mehr
an
dich
Un
poco
más
en
ti
Ein
bisschen
mehr
an
dich
Ahora,
un
poco
más
en
ti
Jetzt,
ein
bisschen
mehr
an
dich
En
la
mesa
de
madera
Auf
dem
Holztisch
He
encendido
un
par
de
velas
Habe
ich
ein
paar
Kerzen
angezündet
Y
he
extendido
aquel
mantel
azul
Und
jenes
blaue
Tischtuch
ausgebreitet
Y
he
quitado
un
poco
el
polvo
Und
ich
habe
ein
wenig
den
Staub
entfernt
Que
cubría
la
escalera
Der
die
Treppe
bedeckte
Y
he
dejado
todo
a
media
luz
Und
habe
alles
im
Halbdunkel
gelassen
He
metido
una
botella
Ich
habe
eine
Flasche
A
enfriar
en
la
nevera
Zum
Kühlen
in
den
Kühlschrank
gestellt
Y
he
cortado
flores
del
jardín
Und
habe
Blumen
aus
dem
Garten
geschnitten
Y
he
buscado
aquella
música
Und
ich
habe
jene
Musik
gesucht
Eterna
compañera
Ewige
Begleiterin
Que
imagino
te
va
a
hacer
feliz
Von
der
ich
mir
vorstelle,
dass
sie
dich
glücklich
macht
Y
he
pensado
un
poco
más
en
ti
Und
ich
habe
ein
bisschen
mehr
an
dich
gedacht
He
pensado
un
poco
más
en
ti
Ich
habe
ein
bisschen
mehr
an
dich
gedacht
Un
poco
más
en
ti
Ein
bisschen
mehr
an
dich
Ahora,
un
poco
más
en
ti
Jetzt,
ein
bisschen
mehr
an
dich
Un
poco
más
en
ti
Ein
bisschen
mehr
an
dich
Ahora,
un
poco
más
en
ti
Jetzt,
ein
bisschen
mehr
an
dich
Ahora,
un
poco
más
en
ti
Jetzt,
ein
bisschen
mehr
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Puron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.