Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño Sentimiento (Versión Montaner)
Seltsames Gefühl (Montaner Version)
No
se
dónde
ni
cuándo
Ich
weiß
nicht
wo
noch
wann
Despertó
esta
sensación
dieses
Gefühl
erwachte
Tal
vez
en
un
restaurante
Vielleicht
in
einem
Restaurant
De
la
ciudad
in
der
Stadt
En
un
cine
o
con
otro
In
einem
Kino
oder
mit
einem
anderen,
Por
la
calle
abrazándote
dich
auf
der
Straße
umarmend
Aquel
día
en
que
la
lluvia
An
jenem
Tag,
als
der
Regen
Mojó
tu
piel
deine
Haut
benetzte
Sin
quererlo
tropecé
Ohne
es
zu
wollen,
stieß
ich
Con
tu
mirada
auf
deinen
Blick
Quedé
anclado
con
tu
roce
Ich
blieb
verankert
durch
deine
Berührung
Sin
saber
ohne
es
zu
wissen
Una
cosa
rara
me
sucede
Etwas
Seltsames
geschieht
mit
mir,
Apoderándose
de
mí
ergreift
Besitz
von
mir
Yo
que
siempre
naufragaba
Ich,
der
ich
immer
Schiffbruch
erlitt,
Creyendo
vivir
glaubend
zu
leben
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Vino
como
el
agua
fresca
Kam
wie
frisches
Wasser
A
calmar
mi
sed
intensa
um
meinen
heftigen
Durst
zu
stillen
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Desde
cuándo
existes
tú
Seit
wann
existierst
du
En
mi
cielo
veo
luz
In
meinem
Himmel
sehe
ich
Licht
No
se
dónde
ni
cuándo
Ich
weiß
nicht
wo
noch
wann
Me
enganchaste
a
tu
amor
du
mich
an
deine
Liebe
gefesselt
hast
Distraído
caminando
Gedankenverloren
gehend
Por
el
bulevar
über
den
Boulevard
Me
gustas
tanto
que
Du
gefällst
mir
so
sehr,
dass
En
cualquier
parte
ich
mich
überall
Me
pude
enamorar
in
dich
verlieben
konnte
Hoy
mi
barco
tiene
un
puerto
Heute
hat
mein
Schiff
einen
Hafen
Donde
atracar
wo
es
anlegen
kann
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Vino
como
el
agua
fresca
Kam
wie
frisches
Wasser
A
calmar
mi
sed
intensa
um
meinen
heftigen
Durst
zu
stillen
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Desde
cuándo
existes
tú
Seit
wann
existierst
du
En
mi
cielo
veo
luz
In
meinem
Himmel
sehe
ich
Licht
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Vino
como
el
agua
fresca
Kam
wie
frisches
Wasser
A
calmar
mi
sed
intensa
um
meinen
heftigen
Durst
zu
stillen
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Desde
cuándo
existes
tú
Seit
wann
existierst
du
En
mi
cielo
veo
luz
In
meinem
Himmel
sehe
ich
Licht
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Vino
como
el
agua
fresca
Kam
wie
frisches
Wasser
A
calmar
mi
sed
intensa
um
meinen
heftigen
Durst
zu
stillen
Extraño
sentimiento
Seltsames
Gefühl
Mi
enamoramiento
Mein
Verliebtsein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Salerno, R. Brioschi, Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.