Ricardo Montaner - Vamos A Dejarlo (Versión Montaner) - traduction des paroles en allemand




Vamos A Dejarlo (Versión Montaner)
Lass uns alles hinter uns lassen (Montaner Version)
Hoy he venido a
Heute bin ich zu dir gekommen
Para hablar de los dos
Um über uns beide zu sprechen
Si fue mi culpa no lo
Ob es meine Schuld war, weiß ich nicht
Sólo escúchame esta vez
Hör mir einfach dieses Mal zu
Vamos a olvidar
Lass uns vergessen
Dejar aquello atrás
Das Vergangene hinter uns lassen
Calma por favor tus temores
Beruhige bitte deine Ängste
Porque exigirnos más
Warum mehr von uns verlangen
Si es tan fácil dar
Wenn es so einfach ist zu geben
Está en tus manos y en las mías
Es liegt in deinen Händen und in meinen
Que lo nuestro muera o viva
Ob unsere Liebe stirbt oder lebt
Vamos a dejarlo todo atrás
Lass uns alles hinter uns lassen
Y no dejes que el recuerdo
Und lass nicht zu, dass die Erinnerung
Cambie en odio tu deseo
Dein Verlangen in Hass verwandelt
Vamos a dejarlo todo atrás
Lass uns alles hinter uns lassen
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Y bésame como antes
Und küss mich wie früher
No, no ha sido fácil para
Nein, es war nicht leicht für mich
Ni tampoco para
Und auch nicht für dich
Ves es posible comenzar
Siehst du, es ist möglich anzufangen
Y arrancar esa página
Und diese Seite herauszureißen
Que está de más
Die überflüssig ist
Que no es el final
Dass es nicht das Ende ist
De nuestras vidas, nuestros sueños
Unseres Lebens, unserer Träume
Que se escapan con el viento
Die mit dem Wind entfliehen
Vamos a dejarlo todo atrás
Lass uns alles hinter uns lassen
Y no dejes que el recuerdo
Und lass nicht zu, dass die Erinnerung
Cambie en odio tu deseo
Dein Verlangen in Hass verwandelt
Vamos a dejarlo todo atrás
Lass uns alles hinter uns lassen
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Y bésame como antes
Und küss mich wie früher
Sin rencor, con amor
Ohne Groll, mit Liebe
No vale la pena
Es lohnt sich nicht
Construirnos más barreras
Weitere Barrieren zwischen uns zu bauen
Vamos a dejarlo todo atrás
Lass uns alles hinter uns lassen
Y no dejes que el recuerdo
Und lass nicht zu, dass die Erinnerung
Cambie en odio tu deseo
Dein Verlangen in Hass verwandelt
Vamos a dejarlo todo atrás
Lass uns alles hinter uns lassen
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Y bésame como antes
Und küss mich wie früher
Vamos a dejarlo
Lassen wir's
Vamos a dejarlos todo atrás
Lass uns alles hinter uns lassen





Writer(s): Fernando Castaneda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.