Ricardo Montaner - Arráncame La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Arráncame La Vida




Arráncame La Vida
Rip My Life
Es la vida que te hace madurar,
Life is what makes you mature
Vas de prisa como un potro en el corral.
You rush like a colt in a corral
Toma tiempo, mucho tiempo,
It takes time, lots of time,
Sentir que has encontrado un buen amor.
To feel like you've found a good love
Es la vida que te trajo a mi portal.
Life is what brought you to my door
Vida mía, que acabaste de llegar.
My life, who just arrived
La neblina, la mañana y la lluvia
The mist, the morning, and the rain
Dan ambiente a nuestro amor.
Set the mood for our love
Arráncame la vida, destruye mi deseo.
Rip my life apart, destroy my desire
Quédate dormida, no hay prisa en despertar.
Fall asleep, there's no rush to wake up
Arráncame la vida, descúbreme despacio,
Rip my life apart, discover me slowly
Domíname la ira de amarte hasta gritar.
Control my anger of loving you until I scream
Amándote dormida,
Loving you asleep
Amándote vestida,
Loving you dressed
Amándote a escondidas,
Loving you in secret
Amarte y continuar...
To love you and continue...
Es la vida, un velero en alta mar,
Life is a sailboat on the high sea
eres puerto y a tengo que llegar.
You are the port where I have to arrive
Se hizo lejos, muy lejos,
It's been far, very far
Ya se puede mi pañuelo divisar.
You can already see my handkerchief
Vuela muy alto otra vez,
Fly very high again
Deja que sea mi piel tu cárcel
Let my skin be your prison
Arráncame la vida...
Rip my life apart...
Amarte y continuar...
To love you and continue...





Writer(s): Ricardo Montaner, Pablo Monavello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.