Paroles et traduction Ricardo Montaner - Arráncame La Vida
Arráncame La Vida
Rip My Life
Es
la
vida
que
te
hace
madurar,
Life
is
what
makes
you
mature
Vas
de
prisa
como
un
potro
en
el
corral.
You
rush
like
a
colt
in
a
corral
Toma
tiempo,
mucho
tiempo,
It
takes
time,
lots
of
time,
Sentir
que
has
encontrado
un
buen
amor.
To
feel
like
you've
found
a
good
love
Es
la
vida
que
te
trajo
a
mi
portal.
Life
is
what
brought
you
to
my
door
Vida
mía,
que
acabaste
de
llegar.
My
life,
who
just
arrived
La
neblina,
la
mañana
y
la
lluvia
The
mist,
the
morning,
and
the
rain
Dan
ambiente
a
nuestro
amor.
Set
the
mood
for
our
love
Arráncame
la
vida,
destruye
mi
deseo.
Rip
my
life
apart,
destroy
my
desire
Quédate
dormida,
no
hay
prisa
en
despertar.
Fall
asleep,
there's
no
rush
to
wake
up
Arráncame
la
vida,
descúbreme
despacio,
Rip
my
life
apart,
discover
me
slowly
Domíname
la
ira
de
amarte
hasta
gritar.
Control
my
anger
of
loving
you
until
I
scream
Amándote
dormida,
Loving
you
asleep
Amándote
vestida,
Loving
you
dressed
Amándote
a
escondidas,
Loving
you
in
secret
Amarte
y
continuar...
To
love
you
and
continue...
Es
la
vida,
un
velero
en
alta
mar,
Life
is
a
sailboat
on
the
high
sea
Tú
eres
puerto
y
a
tí
tengo
que
llegar.
You
are
the
port
where
I
have
to
arrive
Se
hizo
lejos,
muy
lejos,
It's
been
far,
very
far
Ya
se
puede
mi
pañuelo
divisar.
You
can
already
see
my
handkerchief
Vuela
muy
alto
otra
vez,
Fly
very
high
again
Deja
que
sea
mi
piel
tu
cárcel
Let
my
skin
be
your
prison
Arráncame
la
vida...
Rip
my
life
apart...
Amarte
y
continuar...
To
love
you
and
continue...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Pablo Monavello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.