Ricardo Montaner - Arráncame La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Arráncame La Vida




Arráncame La Vida
Вырви у меня жизнь
Es la vida que te hace madurar,
Это жизнь, что заставляет тебя взрослеть,
Vas de prisa como un potro en el corral.
Ты спешишь, словно жеребенок на коррале.
Toma tiempo, mucho tiempo,
Нужно время, много времени,
Sentir que has encontrado un buen amor.
Чтобы почувствовать, что нашел настоящую любовь.
Es la vida que te trajo a mi portal.
Это жизнь привела тебя к моему порогу.
Vida mía, que acabaste de llegar.
Жизнь моя, ты только что пришла.
La neblina, la mañana y la lluvia
Туман, утро и дождь
Dan ambiente a nuestro amor.
Создают атмосферу нашей любви.
Arráncame la vida, destruye mi deseo.
Вырви у меня жизнь, разрушь мое желание.
Quédate dormida, no hay prisa en despertar.
Спи спокойно, не спеши просыпаться.
Arráncame la vida, descúbreme despacio,
Вырви у меня жизнь, открой меня perlahan
Domíname la ira de amarte hasta gritar.
Укроти мою ярость любить тебя до крика.
Amándote dormida,
Любя тебя спящую,
Amándote vestida,
Любя тебя одетую,
Amándote a escondidas,
Любя тебя тайком,
Amarte y continuar...
Любить тебя и продолжать...
Es la vida, un velero en alta mar,
Жизнь это парусник в открытом море,
eres puerto y a tengo que llegar.
Ты порт, и я должен к тебе прийти.
Se hizo lejos, muy lejos,
Стало далеко, очень далеко,
Ya se puede mi pañuelo divisar.
Но уже можно разглядеть мой платок.
Vuela muy alto otra vez,
Лети очень высоко вновь,
Deja que sea mi piel tu cárcel
Позволь моей коже стать твоей тюрьмой.
Arráncame la vida...
Вырви у меня жизнь...
Amarte y continuar...
Любить тебя и продолжать...





Writer(s): Ricardo Montaner, Pablo Monavello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.