Ricardo Montaner - Convénceme (Mambo Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Convénceme (Mambo Remix)




Convénceme (Mambo Remix)
Убеди меня (Мамбо ремикс)
Convénceme que la semana,
Убеди меня, что неделя,
Contigo tiene dos domingos
С тобой имеет два воскресенья
Y que la noche es joven
И что ночь молода
Aunque sea madrugada
Даже если это рассвет
Convénceme que no hace falta
Убеди меня, что не нужно
Salir corriendo a la oficina
Бежать сломя голову в офис
O hoy a las tantas, quiero dormirme,
Или сегодня так поздно, я хочу спать,
Convénceme que no hay rutina
Убеди меня, что нет рутины
Dime que la luna es roja
Скажи мне, что луна красная
Que sus mejillas son de queso
Что ее щеки из сыра
Y que venden arcoíris
И что продают радуги
Importados y eso es cierto
Импортные, и это правда
Que el cielo se quedo sin agua
Что небо осталось без воды
Y que el agua se mudo al desierto
И что вода переехала в пустыню
Dime mi vida, que todo esto
Скажи мне, любимая, что все это
Termina en un final de cuento.
Заканчивается сказочным концом.
Convénceme de ser feliz
Убеди меня быть счастливым
Convénceme...
Убеди меня...
Convénceme de no morir
Убеди меня не умирать
Convénceme...
Убеди меня...
Que no es igual
Что это не одно и то же
Felicidad y plenitud
Счастье и полнота
Que un rato entre los dos
Что мгновение между нами
Que una vida sin tu amor.
Что жизнь без твоей любви.
Meses de cinco semanas
Месяцы из пяти недель
Y años de cuatro febreros
И годы из четырех февралей
Hacer agostos en tu piel
Сделать август на твоей коже
Un sábado de enero
Субботой января
Que el sueño se quedo despierto
Что сон остался бодрствовать
Y que la rosa se vistió de perla.
И что роза оделась в жемчуг.
Dime mi vida que todo esto
Скажи мне, любимая, что все это
Termina en un final de cuento.
Заканчивается сказочным концом.
Convénceme de ser feliz
Убеди меня быть счастливым
Convénceme...
Убеди меня...
Convénceme de no morir
Убеди меня не умирать
Convénceme...
Убеди меня...
Que no es igual
Что это не одно и то же
Felicidad y plenitud
Счастье и полнота
Que un rato entre los dos
Что мгновение между нами
Que una vida sin tu amor.
Что жизнь без твоей любви.
Estar sin ti
Быть без тебя
Atado con cadenas
Скованным цепями
Viviría amando
Я бы жил, любя
En esclavitud oooo
В рабстве оооо
Convénceme de ser feliz
Убеди меня быть счастливым
Convénceme
Убеди меня
Convénceme de no morir
Убеди меня не умирать
Convénceme
Убеди меня
Que no es igual
Что это не одно и то же
Felicidad y plenitud
Счастье и полнота
Que un rato entre los dos
Что мгновение между нами
Que una vida sin tu amor.
Что жизнь без твоей любви.





Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Eduardo Reglero Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.