Paroles et traduction Ricardo Montaner - Diablo Y Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diablo Y Alcohol
Devil and Alcohol
Comprendo
que
han
cambiado
algunas
cosas;
I
understand
that
some
things
have
changed;
El
color
de
mi
pelo,
de
mi
voz,
The
color
of
my
hair,
of
my
voice,
Los
juegos,
ya
no
son
los
mismos
juegos,
The
games
are
no
longer
the
same
games,
Si
no
hay
secretos
entre
vos
y
yo.
If
there
are
no
secrets
between
you
and
me.
Comprendo
que
no
siempre
estés
dispuesta
I
understand
that
you
are
not
always
willing
A
darme
libertad
para
sentir,
To
give
me
freedom
to
feel,
Yo
me
la
tomo
igual
y
te
aseguro,
I
take
it
anyway
and
I
assure
you,
Que
es
una
buena
forma
de
vivir.
That
it
is
a
good
way
to
live.
Podrás
decirme
que
querés
tocar
el
cielo,
You
may
tell
me
that
you
want
to
touch
the
sky,
Podré
decirte
que
me
quedo
aquí.
I
may
tell
you
that
I'm
staying
here.
Son
tantos
días
los
que
forman
una
vida,
There
are
so
many
days
that
make
up
a
life,
No
me
condenes
a
vivirlos
sin
amor.
Don't
condemn
me
to
live
them
without
love.
Todos
tenemos
un
infierno
en
la
cabeza,
We
all
have
a
hell
in
our
heads,
Que
no
se
lleva
bien
con
este
corazón.
That
does
not
get
along
with
this
heart.
Hay
emociones
que
no
pueden
compararse,
There
are
emotions
that
cannot
be
compared,
Como
te
explico
que
me
duele
igual
que
a
vos.
How
do
I
explain
that
it
hurts
me
the
same
way
it
does
you.
Si
estoy
pensando
te
vestís
de
diablo,
If
I'm
thinking
you
dress
up
as
the
devil,
Si
estoy
en
carne
viva
en
alcohol.
If
I'm
in
the
raw
in
alcohol.
Vos
siempre
estás
a
borde
del
desmayo;
You
are
always
on
the
verge
of
fainting;
Y
yo
siempre
estoy
llamando
a
atención.
And
I
am
always
calling
attention
to
myself.
Comprendo
que
no
puedas
con
tu
vida,
I
understand
that
you
can't
handle
your
life,
Pero
yo
también
tengo
que
vivir.
But
I
have
to
live
too.
No
existe
ningún
punto
de
partida,
There
is
no
starting
point,
Si
no
se
sabe
a
donde
ir.
If
you
don't
know
where
to
go.
Podrás
decirme
que
querés
tocar
el
cielo,
You
may
tell
me
that
you
want
to
touch
the
sky,
Podré
decirte
que
me
quedo
aquí.
I
may
tell
you
that
I'm
staying
here.
Son
tantos
días
los
que
forman
una
vida,
There
are
so
many
days
that
make
up
a
life,
No
me
condenes
a
vivirlos
sin
amor.
Don't
condemn
me
to
live
them
without
love.
Todos
tenemos
un
infierno
en
la
cabeza,
We
all
have
a
hell
in
our
heads,
Que
no
se
lleva
bien
con
este
corazón.
That
does
not
get
along
with
this
heart.
Hay
emociones
que
no
pueden
compararse,
There
are
emotions
that
cannot
be
compared,
Como
te
explico
que
me
duele
igual
que
a
vos.
How
do
I
explain
that
it
hurts
me
the
same
way
it
does
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.