Paroles et traduction Ricardo Montaner - Doce Y Media
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Y Media
Twelve Thirty
En
la
sonrisa
de
la
gente
busco
compañía
In
the
smile
of
the
people
I
seek
company
En
el
ruido
de
los
autos
de
las
doce
y
media.
In
the
noise
of
the
cars
at
twelve-thirty.
Tomo
café
negro,
veo
libros
tontos
I
drink
black
coffee,
read
silly
books
Tontos
libros
tontos,
para
un
pobre
tonto
Silly,
silly
books,
for
a
poor
fool
Que
mato
el
amor...
Who
kills
love...
En
la
cornisa
de
la
vida
comienza
esta
historia
On
the
ledge
of
life
this
story
begins
Que
comienza
o
termina
justo
doce
y
media.
Which
begins
or
ends
right
at
twelve-thirty.
Busco
un
dia
malo
para
ver
como
es
I
look
for
a
bad
day
to
see
what
it's
like
Malo
un
dia
malo
para
un
tipo
malo
Bad,
a
bad
day
for
a
bad
guy
Que
mato
el
amor...
Who
kills
love...
Junto
a
mi
soledad,
cenando
te
recuerdo
Beside
my
loneliness,
dining
I
remember
you
No
se
si
llegue
no
se
I
don't
know
if
I'll
arrive
no
I
don't
know
No
se
si
estoy
yendo
I
don't
know
if
I'm
going
Junto
a
mi
soledad
rompo
en
silencio
Beside
my
loneliness
I
break
in
silence
No
se
si
gritar
no
se
I
don't
know
if
I
should
scream
I
don't
know
No
se
si
estoy
muerto
I
don't
know
if
I'm
dead
En
los
apenas
de
mi
vida,
apenas
respiro
In
the
barelys
of
my
life,
I
barely
breathe
Apenas
me
fijo
son
las
doce
y
media
I
barely
notice
it's
twelve-thirty
Buscaba
un
dia
malo
y
ya
se
como
es
I
was
looking
for
a
bad
day
and
now
I
know
what
it's
like
Malo
un
dia
muy
malo
Bad,
a
very
bad
day
Me
mata
la
sed
I'm
dying
of
thirst
Junto
a
mi
soledad,
cenando
te
recuerdo
Beside
my
loneliness,
dining
I
remember
you
No
se
si
llegue
no
se
I
don't
know
if
I'll
arrive
no
I
don't
know
No
se
si
estoy
yendo
I
don't
know
if
I'm
going
Junto
a
mi
soledad
rompo
en
silencio
Beside
my
loneliness
I
break
in
silence
No
se
si
gritar
no
se
I
don't
know
if
I
should
scream
I
don't
know
No
se
si
estoy
muerto
I
don't
know
if
I'm
dead
En
los
apenas
de
mi
vida,
apenas
respiro
In
the
barelys
of
my
life,
I
barely
breathe
Apenas
me
fijo
son
las
doce
y
media
I
barely
notice
it's
twelve-thirty
Junto
a
mi
soledad,
cenando
te
recuerdo
Beside
my
loneliness,
dining
I
remember
you
No
se
si
llegue
no
se
I
don't
know
if
I'll
arrive
no
I
don't
know
No
se
si
estoy
yendo
I
don't
know
if
I'm
going
Junto
a
mi
soledad
rompo
en
silencio
Beside
my
loneliness
I
break
in
silence
No
se
si
gritar
I
don't
know
if
I
should
scream
No
se
si
estoy
muerto
I
don't
know
if
I'm
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Eduardo Regle Montaner, Adrian Juan Garibotti Andreolo, Carlos Dario Moscatelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.