Paroles et traduction Ricardo Montaner - Déjame Llorar
Déjame Llorar
Позволь мне плакать
Cuánto
vacío
Сколько
пустоты
Hay
en
esta
habitación
В
этой
комнате
Tanta
pasión
colgada
Столько
страсти
развешано
Cuánta
dulzura
Сколько
нежности
Diluyéndose
en
el
tiempo
Растворяющейся
во
времени
Tantos
otoños
contigo
Столько
осени
с
тобой
Millones
de
hojas
Миллионы
листьев
Cayendo
en
tu
cuerpo
Падают
на
твоё
тело
Otoños
de
llanto
Осенние
слёзы
Goteando
en
tu
piel
Капают
на
твою
кожу
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренная
и
вечная,
яростная
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
зеленом
ковре
ты
летала,
засыпая
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Невозможная
тишина
заглушает
мою
жизнь
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
От
твоей
слезы
и
моей
слезы
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренная
и
вечная,
яростная
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
зеленом
ковре
ты
летала,
засыпая
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
Я
принял
тебя
за
падающую
звезду
прошлой
ночью
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz
И
загадал
три
желания,
пока
длился
твой
свет
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а
Cuantas
caricias
Сколько
ласк
Perdidas
en
mi
diván
Потеряно
в
моем
диване
Cuántos
reclamos
Сколько
жалоб
Que
ya
no
estás
Что
тебя
уже
нет
Hago
canciones
Я
сочиняю
песни
De
amor
en
tu
memoria
О
любви
в
твою
память
Y
en
todas
vuelvo
И
в
каждой
возвращаюсь
A
la
misma
historia
К
той
же
самой
истории
Millones
de
hojas
Миллионы
листьев
Cayendo
en
tu
cuerpo
Падают
на
твоё
тело
Otoños
de
llanto
Осенние
слёзы
Goteando
en
tu
piel
Капают
на
твою
кожу
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренная
и
вечная,
яростная
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
зеленом
ковре
ты
летала,
засыпая
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Невозможная
тишина
заглушает
мою
жизнь
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
От
твоей
слезы
и
моей
слезы
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренная
и
вечная,
яростная
и
спокойная
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
На
зеленом
ковре
ты
летала,
засыпая
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
Я
принял
тебя
за
падающую
звезду
прошлой
ночью
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz
И
загадал
три
желания,
пока
длился
твой
свет
Déjame
llorar,
ah
Позволь
мне
плакать,
ах
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Déjame
llorar
Позволь
мне
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Ciani, Ricardo Montaner, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.