Ricardo Montaner - El Mundo Gira Aunque No Estés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner - El Mundo Gira Aunque No Estés




El Mundo Gira Aunque No Estés
Мир вертится, даже если тебя нет
Mientras la noche pasa lenta,
Пока ночь медленно тянется,
Cuatro paredes me miran atentas.
Четыре стены смотрят на меня пристально.
Mientras los cuadros se lamentan,
Пока картины сетуют,
Porque no hay nadie que les hable.
Что некому с ними поговорить.
Mientras que uno está durmiendo,
Пока кто-то спит,
Y le trabaja sólo la conciencia.
И работает только его совесть.
Se enciende una tormenta,
Разгорается буря,
Y me doy cuenta que te extraño.
И я понимаю, что скучаю по тебе.
Mientras el agua pasa fresca
Пока вода течет прохладно
Y corre un río de lamentaciones.
И струится река стенаний.
Mientras la luna nos enferma
Пока луна нас томит
Y nos contagia soledades.
И заражает одиночеством.
Así la vida no es perfecta
Так жизнь не идеальна,
Y se me escapa y no molesta,
И она ускользает, и это не тревожит,
Porque me sabe mal vivir
Потому что мне плохо жить,
Si no estás.
Если тебя нет рядом.
Mientras el mundo respira,
Пока мир дышит,
A que más me da.
Мне всё равно.
Por más que el viento sople,
Как бы ни дул ветер,
A me falta el aire.
Мне не хватает воздуха.
Mientras te vas, yo no te olvidaré.
Пока ты уходишь, я не забуду тебя.
No importa el mundo, por desgracia,
Неважно, что с миром, к сожалению,
El mundo gira aunque no estés...
Мир вертится, даже если тебя нет...
Y si mi puerta sigue abierta,
И если моя дверь всё ещё открыта,
No es porque piense que vas a llegar.
То не потому, что я думаю, что ты придёшь.
Hago una fiesta con la música,
Я устраиваю праздник с музыкой,
Que viene de la calle.
Которая доносится с улицы.
Mientras descalzo las tristezas
Пока сбрасываю печали,
Sobre la arena de una playa sola.
На песке одинокого пляжа.
Mientras el faro alumbra el risco,
Пока маяк освещает утес,
Elevo un grito a las estrellas.
Я кричу к звездам.
Mientras espero a ver que dicen,
Пока я жду, что они скажут,
Se desvanecen mientras amanece,
Они исчезают с рассветом,
Y la mirada se me ahoga
И мой взгляд тонет
Envuelta en sal.
В соленых слезах.





Writer(s): Reglero Montaner Hector Eduardo, Berlincioni Fabrizio, Fasano Gianfranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.