Paroles et traduction Ricardo Montaner - En que queda - JCCalderon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En que queda - JCCalderon
На что это похоже - JCCalderon
Ven
yo
creo
que
hay
que
hablar
Давай,
думаю,
нам
нужно
поговорить,
Las
cosas
no
andan
bien
Дела
идут
не
очень
хорошо,
Y
nos
tenemos
que
sentar
И
нам
нужно
сесть
и
обсудить
это.
Ya
dejé
de
hablar
por
celular
Я
уже
перестал
звонить
тебе,
El
tema
es
importante
Вопрос
важный,
Y
lo
tenemos
que
arreglar
И
мы
должны
его
решить.
Ya
no
hay
besos
ni
palabras
sorprendentes
Больше
нет
поцелуев,
ни
удивительных
слов,
Ni
vacíos
en
el
alma
y
en
la
piel
Ни
пустоты
в
душе
и
на
коже.
En
qué
queda
На
что
это
похоже?
Lo
nuestro
en
qué
queda
Наши
отношения,
на
что
они
похожи?
Del
amor
y
del
sueño
de
querernos
На
любовь
и
мечту
любить
друг
друга
A
más
no
poder
Больше
некуда.
En
qué
queda
На
что
это
похоже?
Del
por
vivir
На
желание
жить?
Del
por
amar
На
желание
любить?
Que
queda
de
tanto
amor
Что
осталось
от
такой
большой
любви?
Del
fuego
amor
От
огня
любви?
Del
aire
amor
От
воздуха
любви?
Y
de
tí
si
es
que
algo
queda
en
pié
И
от
тебя,
если
что-то
еще
осталось.
Ven
la
hora
se
pasó
Время
прошло,
La
boca
se
seco
Губы
пересохли,
Y
nos
morimos
de
la
sed
И
мы
умираем
от
жажды.
Ya
bajé
la
guardia
y
me
acerqué
Я
опустил
свою
защиту
и
подошел,
En
vano
por
que
sé
Напрасно,
потому
что
я
знаю,
Que
a
tí
te
sabe
igual
que
esté
Что
тебе
все
равно,
здесь
я
или
нет.
Ya
no
hay
besos
ni
palabras
sorprendentes
Больше
нет
поцелуев,
ни
удивительных
слов,
Ni
burbujas
en
el
alma
y
en
la
piel.
Ни
искр
в
душе
и
на
коже.
En
qué
queda
На
что
это
похоже?
Lo
nuestro
en
qué
queda
Наши
отношения,
на
что
они
похожи?
Del
amor
y
del
sueño
de
querernos
На
любовь
и
мечту
любить
друг
друга
A
más
no
poder
Больше
некуда.
En
qué
queda
На
что
это
похоже?
Del
por
vivir
На
желание
жить?
Del
por
amar
На
желание
любить?
Que
queda
de
tanto
amor
Что
осталось
от
такой
большой
любви?
Del
fuego
amor
От
огня
любви?
Del
aire
amor
От
воздуха
любви?
Y
de
tí
si
es
que
algo
queda
en
pié
И
от
тебя,
если
что-то
еще
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.