Paroles et traduction Ricardo Montaner - Es Asi
Como
serena
es
la
brisa
Как
безмятежен
ветерок
Cuando
el
sereno
la
empapa
Когда
роса
его
утоляет
Como
la
flor
de
los
montes,
¡sí!
Как
цветок
горный,
да!
Brotando
como
cascadas
Расцветает
водопадом
Como
sabiendo
que
estaba
aquí
Словно
зная,
что
я
был
здесь
Por
ti,
esperando
en
la
vía
Для
тебя,
в
ожидании
на
пути
Yo,
te
iba
abriendo
los
brazos
y...
Я
открывал
тебе
свои
объятия
и...
Yo,
iba
pensando
en
tu
venida
Предвкушал
твоё
прибытие
Te
metiste
por
mis
poros
Ты
проникла
в
мои
поры
Para
alegrarme
la
vida
Чтоб
осчастливить
мою
жизнь
Se
unieron
dos
solitarios
más
Соединились
два
одиночества
Para
hacerse
compañía
Чтоб
составить
друг
другу
компанию
Un
giro
de
amor
me
has
dado
Ты
дала
мне
поворот
любви
Desde
la
tierra
a
la
luna
С
земли
до
луны
Hoy
tu
sol
transpira
para
mí
Сегодня
твоё
солнце
дышит
для
меня
Agua
bendita
en
mi
boca
Святая
вода
на
моих
устах
(Yo
te
amo)
Yo
te
amo
(Я
люблю
тебя)
Я
люблю
тебя
Y
por
tu
amor
me
hago
santo
И
ради
твоей
любви
становись
святым
Porque
con
este
gran
milagro
Потому
что
с
этим
великим
чудом
Olvido
todos
mis
pecados
Я
забываю
все
свои
грехи
Es
así,
es
así
Так
и
есть,
так
и
есть
Como
llenaste
mi
vida
Так
ты
наполнила
мою
жизнь
Es
así,
es
así
Так
и
есть,
так
и
есть
Con
el
amor
que
me
das,
yo,
respiro
С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь,
я
дышу
Es
así,
es
así
Так
и
есть,
так
и
есть
Como
me
amarro
a
tu
vida
Как
я
привязываюсь
к
твоей
жизни
Es
así,
es
así
Так
и
есть,
так
и
есть
Con
el
amor
que
me
das,
yo,
respiro
por
ti
С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь,
я
дышу
благодаря
тебе
Como
sabiendo
que
estaba
aquí
Словно
зная,
что
я
был
здесь
Por
ti,
esperando
en
la
vía
Для
тебя,
в
ожидании
на
пути
Yo
te
iba
abriendo
los
brazos
y...
Я
открывал
тебе
свои
объятия
и...
Yo
iba
pensando
en
tu
venida
Предвкушал
твоё
прибытие
Un
giro
de
amor
me
has
dado
Ты
дала
мне
поворот
любви
Desde
la
tierra
a
la
luna
С
земли
до
луны
Hoy
tu
sol
transpira
para
mí
Сегодня
твоё
солнце
дышит
для
меня
Agua
bendita
en
mi
boca
Святая
вода
на
моих
устах
(Yo
te
amo)
Yo
te
amo
(Я
люблю
тебя)
Я
люблю
тебя
Y
por
tu
amor
me
hago
santo
И
ради
твоей
любви
становись
святым
Porque
con
este
gran
milagro
Потому
что
с
этим
великим
чудом
Olvido
todos
mis
pecados
Я
забываю
все
свои
грехи
Es
así,
es
así
Так
и
есть,
так
и
есть
Como
llenaste
mi
vida
Так
ты
наполнила
мою
жизнь
Es
así,
es
así
Так
и
есть,
так
и
есть
Con
el
amor
que
me
das,
yo,
respiro
С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь,
я
дышу
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Como
llenaste
mi
vida)
(Как
ты
наполнила
мою
жизнь)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Con
el
amor
que
me
das,
yo,
respiro)
(С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь,
я
дышу)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Como
me
amarro
a
tu
vida)
Como
llenaste...
(Как
я
привязываюсь
к
твоей
жизни)
Как
наполнила...
(Es
así)
Es
así
(Так
и
есть)
Так
и
есть
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
Con
el
amor
que
me
das
yo
respiro
С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь
я
дышу
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Como
llenaste
mi
vida)
(Как
ты
наполнила
мою
жизнь)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
Mi
amor
por
ti
(Так
и
есть,
так
и
есть)
Моя
любовь
к
тебе
(Con
el
amor
que
me
das,
yo,
respiro)
Con
el
amor
yo
respiro
por
ti
(С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь,
я
дышу)
С
любовью
я
дышу
благодаря
тебе
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Como
me
amarro
a
tu
vida)
Como
llenaste...
(Как
я
привязываюсь
к
твоей
жизни)
Как
наполнила...
(Es
así,)
Es
así
(Так
и
есть,)
Так
и
есть
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
Con
el
amor
que
me
das,
yo,
respiro
С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь,
я
дышу
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Como
llenaste
mi
vida)
(Как
ты
наполнила
мою
жизнь)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Es
así,
es
así)
(Так
и
есть,
так
и
есть)
(Con
el
amor
que
me
das
yo
respiro)
(С
любовью,
которую
ты
мне
даёшь
я
дышу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.