Ricardo Montaner - La Pequena Venezia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner - La Pequena Venezia




La Pequena Venezia
Маленькая Венеция
Te daré una casa alegre
Я подарю тебе радостный дом,
A los pies del cerro aquel
У подножия той горы,
Y que tengas manantial y río
Чтобы у тебя был родник и река,
Va soñando Simón
Мечтает Симон.
Te daré lo que me pidas
Я дам тебе всё, что попросишь,
Un país y una familia
Страну и семью,
Frutas y un jardín.
Фрукты и сад.
Te daré el reverdecer
Я подарю тебе весеннее пробуждение,
Madurándote los años
Годы, делающие тебя зрелой,
Te daré una dura lersa madre
Я подарю тебе суровую, нежную мать,
Prometiendo Simón
Обещает Симон,
Un café por la mañana
Чашечку кофе по утрам
Y unos hijos que te quieran
И детей, которые будут любить тебя
En la Pequeña Venecia...
В Маленькой Венеции...
Donde mi querencia llega al borde
Где моя любовь достигает предела,
Voy mojando tu vestido
Я смачиваю твое платье,
Como agüita de rocío
Как росинки,
Con el sol de atardecer.
В лучах заходящего солнца.
Donde comenzó a soñar Bolívar
Где начал мечтать Боливар,
Donde nacen las orquídeas
Где рождаются орхидеи
Tras un árbol de promesas
За деревом обещаний,
Yo te quiero enamorar.
Я хочу влюбить тебя в себя.
Te daré un panal de abejas
Я подарю тебе пчелиный улей
En la copa del olivo
На вершине маслины,
Y que tengas miel casera dulce
И у тебя будет сладкий домашний мёд,
Para darle a Simón
Чтобы угостить Симона,
Un rosal de mariposas
Розовый куст с бабочками,
Perfumándote la vida
Наполняющий твою жизнь ароматом
En la Pequeña Venecia...
В Маленькой Венеции...
Donde mi querencia llega al borde
Где моя любовь достигает предела,
Voy mojando tu vestido
Я смачиваю твое платье,
Como agüita de rocío
Как росинки,
Con el sol de atardecer.
В лучах заходящего солнца.
Donde comenzó a soñar Bolívar
Где начал мечтать Боливар,
Donde nacen las orquídeas
Где рождаются орхидеи,
Tras un árbol de promesas
За деревом обещаний,
Yo te quiero enamorar.
Я хочу влюбить тебя в себя.
Te doy un porvenir
Я дарю тебе будущее
Y el último rincón de mi país.
И последний уголок моей страны.
Mi hipotecado pensamiento y mi poema,
Мои заветные мысли и мои стихи,
Mi canción de amor y mi buen humor
Мою песню о любви и мое хорошее настроение
Y una góndola en Venecia...
И гондолу в Венеции...
(Bis)
(Припев)
Donde mi querencia llega al borde
Где моя любовь достигает предела,
Voy mojando tu vestido
Я смачиваю твое платье,
Como agüita de rocío
Как росинки,
Con el sol de atardecer.
В лучах заходящего солнца.
Donde comenzó a soñar Bolívar
Где начал мечтать Боливар,
Donde nacen las orquídeas
Где рождаются орхидеи,
Tras un árbol de promesas
За деревом обещаний,
Yo te quiero enamorar.
Я хочу влюбить тебя в себя.





Writer(s): Ricardo Montaner, Steven Roitstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.